Heartland - Judge a Man by the Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heartland - Judge a Man by the Woman




Judge a Man by the Woman
Суди мужчину по женщине, которая рядом с ним
Some judge a man by the way he shakes a hand
Кто-то судит мужчину по рукопожатию,
And if he looks a man in the eyes
Смотрят, как он держит прямой взгляд.
By the way he treats his tools
По тому, как он относится к своим инструментам,
The way he treats a fool
Как он обращается с дураком,
And the things that he can buy
И по вещам, которые он может купить,
His shoes, how they shine
По блеску его ботинок.
All that I admit
Все это я допускаю.
I judge a man by the woman
Я сужу мужчину по женщине,
And her smile, the light in her eyes
По ее улыбке, по свету в ее глазах.
The way she holds him when they dance
По тому, как она обнимает его, когда они танцуют.
She′s the window to his soul
Она окно в его душу,
His best friend, don't you know
Его лучший друг, разве ты не знаешь?
You judge the day by the sun
Ты судишь о дне по солнцу,
But you judge a man by the woman
Но мужчину судишь по женщине.
You can spend all day watching work and play
Ты можешь провести весь день, наблюдая за его работой и отдыхом,
Get to know his habits and his friends
Узнать его привычки и друзей.
Learn what makes him laugh, pry into his past
Узнать, что заставляет его смеяться, заглянуть в его прошлое,
Find out what makes him cry and makes him sin
Выяснить, что заставляет его плакать и грешить.
You might think you can right through
Ты можешь подумать, что видишь его насквозь,
Oh, but the best thing you can do
Но лучшее, что ты можешь сделать,
Is judge a man by the woman
Это судить мужчину по женщине,
And her smile, the light in her eyes
По ее улыбке, по свету в ее глазах.
The way she holds him when they dance
По тому, как она обнимает его, когда они танцуют.
She′s the window to his soul
Она окно в его душу,
His best friend, don't you know
Его лучший друг, разве ты не знаешь?
You judge the day by the sun
Ты судишь о дне по солнцу,
But you judge a man by the woman
Но мужчину судишь по женщине.
[Instrumental Interlude]
[Музыкальная интерлюдия]
Judge a man by the woman
Суди мужчину по женщине,
And her smile or the light in her eyes
По ее улыбке или свету в ее глазах.
The way she holds him when they dance
По тому, как она обнимает его, когда они танцуют.
She's the window to his soul
Она окно в его душу,
His best friend, don′t you know
Его лучший друг, разве ты не знаешь?
You judge the day by the sun
Ты судишь о дне по солнцу,
But you judge a man by the woman
Но мужчину судишь по женщине.
You judge a man by the woman
Суди мужчину по женщине.





Writer(s): Dean Barry George, Poythress Donald Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.