Heartless - Cruel - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heartless - Cruel




Cruel
Жестокая
Siempre nos gusto vivir de los recuerdos,
Нам всегда нравилось жить воспоминаниями,
De nosotros dos.
Нашими воспоминаниями.
El tiempo no calmó, tus miedos a este encierro.
Время не успокоило твои страхи перед этим заточением.
Pero nadie te obligó a estar acá.
Но никто тебя не заставлял здесь быть.
Mi frustración voló, el odio está creciendo
Мое разочарование улетело, ненависть растет
Al final se fue mostrando, cruel
В конце концов, ты показала свою жестокость
Necesito un poco más
Мне нужно немного больше
No pidas que lo vea como vos
Не проси, чтобы я видел это так же, как ты
Dame un poco más de todo, cruel
Дай мне немного больше всего, жестокая
No te pido mucho más
Я не прошу слишком многого
Intento convencerme de que...
Я пытаюсь убедить себя, что...
Siempre nos gusto vivir de los recuerdos,
Нам всегда нравилось жить воспоминаниями,
Pero nadie te obligó a estar acá.
Но никто тебя не заставлял здесь быть.
Mi frustración voló, el odio está creciendo
Мое разочарование улетело, ненависть растет
(Cruel, cruel)
(Жестокая, жестокая)
Recuerdo perdido en la soledad
Потерянное воспоминание в одиночестве
Para no sentir el dolor, te solté.
Чтобы не чувствовать боль, я отпустил тебя.
Al final se fue mostrando, cruel
В конце концов, ты показала свою жестокость
Necesito un poco más
Мне нужно немного больше
No pidas que lo vea como vos
Не проси, чтобы я видел это так же, как ты
Dame un poco más de todo, cruel
Дай мне немного больше всего, жестокая
No te pido mucho más
Я не прошу слишком многого
Intento convencerme de que...
Я пытаюсь убедить себя, что...
Al final se fue mostrando, cruel
В конце концов, ты показала свою жестокость
Necesito un poco más
Мне нужно немного больше
(No pidas que lo vea como vos)
(Не проси, чтобы я видел это так же, как ты)
Dame un poco más de todo, cruel
Дай мне немного больше всего, жестокая
No te pido mucho más
Я не прошу слишком многого
Intento convencerme de que...
Я пытаюсь убедить себя, что...





Writer(s): Paddy Mcaloon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.