Paroles et traduction Hearts & Colors - I'm So Sorry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
I
had
a
lot
of
money
in
my
bank
account
Если
бы
у
меня
было
много
денег
на
моем
банковском
счету.
I
would
buy
a
run-down
house
up
in
the
hills
(In
the
hills)
Я
бы
купил
захудалый
дом
на
холмах
(на
холмах).
If
I
had
a
bit
more
courage
in
this
heart
of
mine
Если
бы
у
меня
было
немного
больше
смелости
в
моем
сердце.
I
would
tell
your
father
what
I've
said
and
done
Я
бы
сказал
твоему
отцу,
что
я
сказал
и
сделал.
Can
you
tell
that
I
get
angry
Ты
можешь
сказать,
что
я
злюсь?
When
you
flirt
with
other
guys?
Когда
ты
флиртуешь
с
другими
парнями?
'Cause
you're
the
girl
I
wanna
marry
Потому
что
ты
девушка,
на
которой
я
хочу
жениться.
Now
I'm
all
broken
inside
Теперь
я
вся
разбита
изнутри.
I'm
so
sorry
for
whatever
that
I
said
that
night
Прости
меня
за
все,
что
я
сказала
той
ночью.
It
was
never
my
intention
to
be
rude
Я
никогда
не
хотел
быть
грубым.
But
you're
just
so
fucking
beautiful
in
that
moonlight
Но
ты
так
чертовски
красива
в
лунном
свете.
And
my
friends
were
there,
I
wanted
to
be
cool
И
мои
друзья
были
там,
я
хотел
быть
крутым.
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
If
I
was
strong
enough
then
I
would
always
carry
you
Если
бы
я
был
достаточно
силен,
я
бы
всегда
носил
тебя.
But
I
guess
you'll
have
to
walk
us
until
we
Но,
думаю,
тебе
придется
идти
с
нами,
пока
мы
...
If
I
was
bright
enough
then
I
would
make
a
plan
for
two
Если
бы
я
была
достаточно
яркой,
то
у
меня
был
бы
план
на
двоих.
But
for
now,
I
guess
it's
only
you,
not
me
Но
сейчас,
думаю,
это
только
ты,
а
не
я.
Can
you
tell
that
I
get
angry
Ты
можешь
сказать,
что
я
злюсь?
When
you
flirt
with
other
guys?
Когда
ты
флиртуешь
с
другими
парнями?
'Cause
you're
the
girl
I
wanna
marry
Потому
что
ты
девушка,
на
которой
я
хочу
жениться.
Now
I'm
all
broken
inside
Теперь
я
вся
разбита
изнутри.
I'm
so
sorry
for
whatever
that
I
said
that
night
Прости
меня
за
все,
что
я
сказала
той
ночью.
It
was
never
my
intention
to
be
rude
Я
никогда
не
хотел
быть
грубым.
But
you're
just
so
fucking
beautiful
in
that
moonlight
Но
ты
так
чертовски
красива
в
лунном
свете.
And
my
friends
were
there,
I
wanted
to
be
cool
И
мои
друзья
были
там,
я
хотел
быть
крутым.
Yeah,
I
messed
up
and
I'm
sorry
Да,
я
все
испортил
и
мне
жаль.
Will
you
please
still
be
my
darlin'?
Пожалуйста,
ты
все
еще
будешь
моей
любимой?
And
it's
your
name
that
I'm
calling
И
я
зову
тебя
по
имени.
You're
classic
like
Atari
Ты
классика,
как
Атари.
And
I'm
so
sorry
for
whatever
that
I
said
that
night
И
я
так
сожалею
о
том,
что
сказал
той
ночью.
And
of
all
that
I
lost,
you're
the
first
И
из
всего,
что
я
потерял,
ты
первый.
I'm
so
sorry
for
whatever
that
I
said
that
night
Прости
меня
за
все,
что
я
сказала
той
ночью.
It
was
never
my
intention
to
be
rude
Я
никогда
не
хотел
быть
грубым.
But
you're
just
so
fucking
beautiful
in
that
moonlight
Но
ты
так
чертовски
красива
в
лунном
свете.
And
my
friends
were
there,
I
wanted
to
be
cool
И
мои
друзья
были
там,
я
хотел
быть
крутым.
I'm
so
sorry
for
whatever
that
I
said
that
night
Прости
меня
за
все,
что
я
сказала
той
ночью.
It
was
never
my
intention
to
be
rude
Я
никогда
не
хотел
быть
грубым.
But
you're
just
so
fucking
beautiful
in
that
moonlight
Но
ты
так
чертовски
красива
в
лунном
свете.
And
my
friends
were
there,
I
wanted
to
be
cool
И
мои
друзья
были
там,
я
хотел
быть
крутым.
Ooh,
ooh,
ooh
О,
о,
о,
о
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robin Lundback, Johan Isac Gustafsson, Philip Tillstrom, Nicolai Kjellberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.