Hearts Hearts - + / - - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Hearts Hearts - + / -




+ / -
+ / - (Плюсы / Минусы)
Don′t you worry!
Не волнуйся!
Facing a madman's fire
Столкнувшись с огнём безумца,
My soldier
Мой солдат,
You′re going to work for a stable alliance
Ты будешь работать на стабильный союз.
Don't you worry!
Не волнуйся!
Our world will lift you forever higher
Наш мир поднимет тебя всё выше и выше,
Providing
Предоставляя
A deputy of greater desire
Должность, полную большего желания.
Don't you worry!
Не волнуйся!
If you might lose your self-reliance
Если ты вдруг потеряешь уверенность в себе,
Performing
Выполняя
A link in our chain of suppliance
Роль звена в нашей цепи поставок.
Profit and loss:
Прибыль и убытки:
It′s not on my own account
Это не ради моей собственной выгоды.
I gonna cut off
Я отрежу
Vague kingdoms where my dreams cross
Смутные царства, где пересекаются мои мечты.
Profit and loss:
Прибыль и убытки:
It′s not on my own account
Это не ради моей собственной выгоды.
I gonna cut off
Я отрежу
Don't you worry!
Не волнуйся!
Facing a mad man′s fire
Столкнувшись с огнём безумца,
My soldier
Мой солдат,
You're going to work for a stable alliance
Ты будешь работать на стабильный союз.
Don′t you worry!
Не волнуйся!
There's something cooing there above
Там, наверху, что-то воркует.
Dashed to shivers
Разбито вдребезги.
Was it a pigeon or a peace dove?
Это был голубь или голубь мира?
Profit and loss:
Прибыль и убытки:
It′s not on my own account
Это не ради моей собственной выгоды.
I gonna cut off
Я отрежу
Vague kingdoms where my dreams cross
Смутные царства, где пересекаются мои мечты.
Profit and loss:
Прибыль и убытки:
It's not on my own account
Это не ради моей собственной выгоды.
I gonna cut off
Я отрежу





Writer(s): Daniel Hämmerle, David österle, Johannes Mandorfer, Peter Paul Aufreiter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.