Heartskin - Магнит - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Heartskin - Магнит




Магнит
Magnet
Я уже не помню, где оставил тебя
Ich weiß schon nicht mehr, wo ich dich verlassen habe
Разные дороги, все ведут в никуда
Verschiedene Wege, sie führen alle ins Nichts
Обещаю снова не вернуться назад
Ich verspreche erneut, nicht zurückzukehren
Это словно магнит
Es ist wie ein Magnet
Что так тянет меня
Der mich so anzieht
Я уже не помню, где оставил тебя
Ich weiß schon nicht mehr, wo ich dich verlassen habe
Разные дороги, все ведут в никуда
Verschiedene Wege, sie führen alle ins Nichts
Обещаю снова не вернуться назад
Ich verspreche erneut, nicht zurückzukehren
Это словно магнит
Es ist wie ein Magnet
Что так тянет меня
Der mich so anzieht
Остановись, послушай
Halt an, hör zu
Шум городов, боль наших слов
Dem Lärm der Städte, dem Schmerz unserer Worte
Будет намного лучше
Es wird viel besser sein
Отпусти. Я
Lass los. Ich
Прочь от тебя
Gehe weg von dir
Закрыты двери
Die Türen sind verschlossen
Я на пределе
Ich bin am Limit
Схожу с ума
Ich werde verrückt
И я не я
Und ich bin nicht ich
Забыты темы
Vergessene Themen
Твоих истерик
Deiner Wutanfälle
Я шлю все на
Ich scheiß auf alles
Я уже не помню, где оставил тебя
Ich weiß schon nicht mehr, wo ich dich verlassen habe
Разные дороги, все ведут в никуда
Verschiedene Wege, sie führen alle ins Nichts
Обещаю снова не вернуться назад
Ich verspreche erneut, nicht zurückzukehren
Это словно магнит
Es ist wie ein Magnet
Что так тянет меня
Der mich so anzieht
Я уже не помню, где оставил тебя
Ich weiß schon nicht mehr, wo ich dich verlassen habe
Разные дороги, все ведут в никуда
Verschiedene Wege, sie führen alle ins Nichts
Обещаю снова не вернуться назад
Ich verspreche erneut, nicht zurückzukehren
Это словно магнит
Es ist wie ein Magnet
Что так тянет меня
Der mich so anzieht
Ложные обещания
Falsche Versprechungen
Правду о нас скрыл телефон
Die Wahrheit über uns verbarg das Telefon
Сложно прийти в сознание
Es ist schwer, zur Besinnung zu kommen
Эта любовь, стала нулем
Diese Liebe wurde zur Null
Закрыты двери
Die Türen sind verschlossen
Я на пределе
Ich bin am Limit
Схожу с ума
Ich werde verrückt
И я не я
Und ich bin nicht ich
Забыты темы
Vergessene Themen
Твоих истерик
Deiner Wutanfälle
Я шлю все на
Ich scheiß auf alles
Я уже не помню, где оставил тебя
Ich weiß schon nicht mehr, wo ich dich verlassen habe
Разные дороги, все ведут в никуда
Verschiedene Wege, sie führen alle ins Nichts
Обещаю снова не вернуться назад
Ich verspreche erneut, nicht zurückzukehren
Это словно магнит
Es ist wie ein Magnet
Что так тянет меня
Der mich so anzieht
Я уже не помню, где оставил тебя
Ich weiß schon nicht mehr, wo ich dich verlassen habe
Разные дороги, все ведут в никуда
Verschiedene Wege, sie führen alle ins Nichts
Обещаю снова не вернуться назад
Ich verspreche erneut, nicht zurückzukehren
Это словно магнит
Es ist wie ein Magnet
Что так тянет меня
Der mich so anzieht





Writer(s): роман гуров


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.