Heartstreets - Crawling South - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heartstreets - Crawling South




Say the words I'd never thought I'd say
Скажи слова, которые я никогда не думал, что скажу.
Was kind of smiling as I saw you walk away
Я вроде как улыбался, когда видел, как ты уходишь.
Turn around and let this shit play out
Повернись и позволь этому дерьму разыграться.
You're in a rush, I'm in no hurry crawling south
Ты спешишь, а я не спешу ползти на юг.
Crawling south
Ползем на юг.
Doing the things I'd never thought I'd do
Делаю то, что никогда не думал, что буду делать,
Burning bridges light the way I'm coming through
сжигаю мосты, освещаю путь, по которому иду.
Bite my tongue this bottle slurred my speech
Прикуси мне язык эта бутылка заплеталась в моей речи
Pinching pennies, counting blessings I can keep
Щиплю Пенни, считаю благословения, которые могу сохранить.
When I feel small I call your name
Когда я чувствую себя маленькой, я зову тебя по имени.
When I am small I yell your name
Когда я маленький, я выкрикиваю твое имя.
When I feel small I call you name
Когда я чувствую себя маленьким, я зову тебя по имени.
But when I am tall you'll feel the same
Но когда я вырасту, ты почувствуешь то же самое.
When the beat comes down
Когда ритм стихает
And I lost my crown
И я потерял свою корону.
When they see my frown and they think it's a smile just upside down
Когда они видят мой хмурый взгляд и думают, что это улыбка, просто перевернутая вверх тормашками.
When the people laugh, I just don't belong
Когда люди смеются, я просто не принадлежу им.
Last time I felt I did I was probably wrong
В прошлый раз, когда я почувствовал это, я, вероятно, ошибся.
And I walk the streets and I walk the walk and I talk the talk
И я иду по улицам, и я иду по улицам, и я говорю по улицам.
And I pause in mid sentences sometimes, I forgot
И иногда я делаю паузу на середине предложения, я забываю.
I know what's up but I'm down here that much is clear
Я знаю, что происходит, но я здесь, это ясно.
Know what I want, I don't know what I want!
Я знаю, чего хочу, я не знаю, чего хочу!
No books on my shelf
На моей полке нет книг.
Stripped down, no hooks in my shell
Раздетый, без крючков в панцире.
I don't want to pear out,
Я не хочу уходить,
Ended up in hell in a past life too late til I couldn't tell
Я оказался в аду в прошлой жизни слишком поздно, пока не смог сказать наверняка.
Licked the last drops now it slurred my speech
Слизывая последние капли, я невнятно говорил.
Life got me too weak to speak
Жизнь сделала меня слишком слабым, чтобы говорить.
Self pity when the bottles empty
Жалость к себе когда бутылки пусты
Glass reflection looking back at me
Отражение в стекле смотрит на меня.
And if I take the time to analyze the what the when the where the whys
И если я найду время чтобы проанализировать что когда где почему
Attentive to my others cries I'll find myself a bit more wise
Внимательный к чужим крикам я найду себя немного мудрее
I can say that now I know, how it feels to drown real slow
Я могу сказать, что теперь я знаю, каково это-медленно тонуть.
Numb to everyone's ego
Оцепенение перед всеобщим эгоизмом
Can you try and save my soul
Ты можешь попытаться спасти мою душу
Time goes by
Время идет.
I'm losing my head again
Я снова теряю голову.
Strapped in a jacket yeah
Закутанный в куртку да
Just me and my dead-end friends
Только я и мои тупиковые друзья.
Familiar, familiar faces
Знакомые, знакомые лица.
Spent a king's fortune for favors
Потратил состояние короля на благосклонность.
Squandered the chances we gave us
Мы упустили шансы, которые нам дали.
I gave you, you gave me
Я дал тебе, ты дала мне.
Crawling south
Ползем на юг.
When I feel small I call your name
Когда я чувствую себя маленькой, я зову тебя по имени.
When I am small I yell your name
Когда я маленький, я выкрикиваю твое имя.
When I feel small I call you name
Когда я чувствую себя маленьким, я зову тебя по имени.
But when I am tall you'll feel the same
Но когда я вырасту, ты почувствуешь то же самое.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.