Paroles et traduction Heartstreets - Lucky Charm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucky Charm
Талисман на удачу
Why
you
need
a
lucky
charm
these
days
Зачем
тебе
талисман
на
удачу
в
эти
дни?
Cause
you
don't
know
what
could
happen
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
может
случиться.
Why
you
need
a
lucky
charm
these
days
Зачем
тебе
талисман
на
удачу
в
эти
дни?
Why
you
need
a
lucky
charm
these
days
Зачем
тебе
талисман
на
удачу
в
эти
дни?
Cause
you
don't
know
what
could
happen
Потому
что
ты
не
знаешь,
что
может
случиться.
Why
you
need
a
lucky
charm
these
days
Зачем
тебе
талисман
на
удачу
в
эти
дни?
You
know
those
moments
when
you
lose
control
Знаешь
те
моменты,
когда
ты
теряешь
контроль,
And
your
head
it
goes
И
твоя
голова,
Inside
out
Выворачивается
наизнанку.
Makes
you
wanna
scream
and
shout
Хочется
кричать
и
ругаться.
So
you
do
Так
ты
и
делаешь.
The
rage
and
the
anger
it
just
lifts
like
a
feather
Ярость
и
гнев
улетучиваются,
как
перышко,
In
a
cool
cool
breeze,
now
you
feel
at
ease
На
прохладном
ветру,
теперь
ты
чувствуешь
себя
спокойно.
Don't
be
bothered
by
the
little
things
that
can
bother
you
Не
беспокойся
о
мелочах,
которые
могут
тебя
раздражать.
Only
hold
a
grudge
if
you
think
that
you
can
talk
it
through
Злись,
только
если
думаешь,
что
сможешь
все
обсудить.
Take
a
step
back,
then
take
2 right
in
front
of
you
Сделай
шаг
назад,
а
затем
два
вперед.
No
one
said
the
ride
was
easy
Никто
не
говорил,
что
путь
будет
легким.
Gotta
let
it
go
Нужно
отпустить
это.
Why
do
I
get
so
scared
about
things
I
don't
know
Почему
я
так
боюсь
вещей,
которых
не
знаю,
About
things
that
I
think
are
from
a
place
unknown
Вещей,
которые,
как
мне
кажется,
из
неизвестного
места,
Like
when
I
see
the
sea
Например,
когда
я
вижу
море,
Another
place
below
Другое
место
внизу.
Can't
hold
the
stress
no
more
Больше
не
могу
держать
в
себе
стресс.
Don't
trip
they
tell
you
Не
споткнись,
говорят
тебе,
Don't
trip
on
your
first
day
Не
споткнись
в
свой
первый
день.
Don't
trip
cause
it's
not
okay
Не
споткнись,
потому
что
это
нехорошо.
Don't
trip
they
tell
you
Не
споткнись,
говорят
тебе,
Don't
trip
on
your
first
day
Не
споткнись
в
свой
первый
день.
Don't
trip
cause
it's
not
okay
Не
споткнись,
потому
что
это
нехорошо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabrielle Godon, Emma Berger Kovacs, Nicolas Ormiston, Maxime Castellon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.