Paroles et traduction Heath McNease - Break in the Clouds
Break in the Clouds
Просвет в облаках
Make
your
peace
with
what
remains
Смирись
с
тем,
что
осталось,
Accept
the
things
you
cannot
change
Прими
то,
что
не
меняется.
We'll
return
from
whence
we
came
Мы
вернемся
туда,
откуда
пришли,
To
the
dust
where
we
were
made
В
прах,
из
которого
были
созданы.
But
it's
worth
the
fleeting
pain
Но
это
стоит
мимолетной
боли,
No
one
will
defeat
the
grave
Никто
не
победит
могилу.
I
see
a
break
in
the
clouds
Я
вижу
просвет
в
облаках,
Maybe
we'll
find
our
way
out
Может
быть,
мы
найдем
выход.
I
wait,
oh
I
wait
Я
жду,
о,
я
жду,
I
wait,
oh
I
wait
Я
жду,
о,
я
жду.
Make
your
peace
with
what
you've
done
Смирись
с
тем,
что
ты
сделала,
Accept
the
grace
your
heart
has
shunned
Прими
благодать,
от
которой
твоё
сердце
отказалось.
We'll
return
from
whence
we
came
Мы
вернемся
туда,
откуда
пришли,
We're
the
dust
that
He'll
reclaim
Мы
- прах,
который
Он
вернет
себе.
But
it's
worth
the
fleeting
pain
Но
это
стоит
мимолетной
боли,
Knowing
that
we'll
see
His
face
Зная,
что
мы
увидим
Его
лицо.
I
see
a
break
in
the
clouds
Я
вижу
просвет
в
облаках,
Maybe
we'll
find
our
way
out
Может
быть,
мы
найдем
выход.
I
wait,
oh
I
wait
Я
жду,
о,
я
жду,
I
wait,
oh
I
wait
Я
жду,
о,
я
жду.
It's
hard
to
write
when
your
heart
ain't
in
it
Трудно
писать,
когда
сердце
не
на
месте,
It's
hard
to
wake
up
and
call
it
livin'
Трудно
просыпаться
и
называть
это
жизнью.
It's
hard
to
find
the
truth
when
we
all
pretending
Трудно
найти
правду,
когда
мы
все
притворяемся,
And
if
you
think
we
ain't
pretending
И
если
ты
думаешь,
что
мы
не
притворяемся,
That's
proof
that
it's
hard
to
admit
it
То
это
доказательство
того,
что
в
этом
трудно
признаться.
It's
hard
to
admit
you
gave
valuable
time
Трудно
признать,
что
ты
потратила
драгоценное
время
To
someone
that's
lost
and
callous
inside
На
того,
кто
потерян
и
черств
внутри.
But
the
fact
is
the
past
it
reminds
you
every
day
Но
дело
в
том,
что
прошлое
напоминает
тебе
каждый
день,
That
you
cannot
rewind
or
retract
any
lines
Что
ты
не
можешь
перемотать
или
вернуть
назад
сказанное.
I
know
it
hurts
to
just
function
Я
знаю,
больно
просто
существовать,
But
it's
worse
to
make
the
same
mistakes
and
learn
nothing
from
it
Но
еще
хуже
- совершать
одни
и
те
же
ошибки
и
ничему
не
учиться.
It's
easy
to
say
we
go
to
war
with
sympathy
Легко
говорить,
что
мы
боремся
с
сочувствием,
Right
before
we
take
moral
victories
from
mortal
enemies
Прежде
чем
одержать
моральные
победы
над
смертными
врагами.
Is
it
original
sin
born
in
misery?
Это
ли
первородный
грех,
рожденный
в
страданиях?
Or
is
it
source
that's
giving
me
life?
Или
это
источник,
который
дает
мне
жизнь?
The
court
is
killing
me
Суд
убивает
меня,
Or
is
it
a
cycle
that
we
could
break
if
we
wanted?
Или
это
круг,
который
мы
могли
бы
разорвать,
если
бы
захотели?
Or
the
bondage
of
thoughts
taking
us
hostage?
Или
оковы
мыслей,
берущие
нас
в
заложники?
We've
all
hurt
someone
that
didn't
deserve
it
Мы
все
причиняли
боль
тем,
кто
этого
не
заслуживал.
It's
hard
to
relent
when
your
body
gets
hit
with
its
purpose
Трудно
удержаться,
когда
твое
тело
сталкивается
со
своим
предназначением,
When
it's
something
they
detest
in
the
churches
Когда
это
то,
что
ненавидят
в
церквях,
Those
Old
Testament
verses
and
devilish
urges
Эти
ветхозаветные
стихи
и
дьявольские
побуждения.
It's
good
to
steer
towards
a
code
of
ethics
Хорошо
стремиться
к
своду
этики,
It
ain't
safe
to
walk
around
here
with
no
direction
Небезопасно
ходить
здесь
без
направления.
But
if
the
compass
is
broken,
defective
Но
если
компас
сломан,
неисправен,
You
ain't
less
of
a
person
for
broaching
the
question
Ты
не
становишься
хуже,
задавая
вопросы,
When
they
tell
you
that
you're
not
ok
Когда
тебе
говорят,
что
с
тобой
что-то
не
так,
Or
that
you're
damaged
goods
'cause
of
your
mistakes
Или
что
ты
испорченный
товар
из-за
своих
ошибок,
Tell
'em
you're
made
in
the
imago
Dei
Скажи
им,
что
ты
создана
по
образу
и
подобию
Бога,
Rock
of
ages,
cleft
for
me,
says
it's
washed
away
Скала
веков,
расщелина
для
меня,
говорит,
что
это
смыто.
And
when
they
tell
you
that
you're
not
ok
И
когда
тебе
говорят,
что
с
тобой
что-то
не
так,
He
tells
you
"be
not
dismayed"
Он
говорит
тебе:
"Не
отчаивайся",
Peace,
be
still
and
be
not
afraid
Мир,
будь
спокойна
и
не
бойся.
Now
make
your
peace
with
what
remains
А
теперь
смирись
с
тем,
что
осталось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heath Mcnease
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.