Heath McNease - Plane - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heath McNease - Plane




Plane
Самолет
When I was six years old, my daddy packed his bags and said, "I'm gone"
Когда мне было шесть, мой отец собрал вещи и сказал: ухожу"
But he never left, just took his bags outside and mowed the lawn
Но он никуда не делся, просто вынес сумки на улицу и стал косить газон
And I understand it now
И теперь я понимаю это
Sometimes you're just too overwhelmed to fight
Иногда ты просто слишком подавлен, чтобы бороться
And leaving was the best thing for his broken heart
И уход был лучшим для его разбитого сердца
But best ain't always right
Но лучшее не всегда правильно
It's not what you got
Дело не в том, что у тебя есть
Or what you think you'll get
Или в том, что ты думаешь, что получишь
It's what you've got left
А в том, что у тебя осталось
I put her on a plane, told her that, "I'll be here when you land"
Я посадил ее на самолет, сказал ей: буду здесь, когда ты приземлишься"
I watched her fly away and knew I'd never see her face again
Я смотрел, как она улетает, и знал, что больше никогда не увижу ее лица
I understand it now
Теперь я понимаю это
I swear she almost said it with her eyes
Клянусь, она почти сказала это глазами
Our love was all too real
Наша любовь была слишком реальной
But just because it's real don't make it right
Но то, что это реально, не делает это правильным
It's not what you got
Дело не в том, что у тебя есть
Or what you think you'll get
Или в том, что ты думаешь, что получишь
It's what you've got left
А в том, что у тебя осталось
I read a lot of books about a man that no one's ever seen
Я читаю много книг о человеке, которого никто никогда не видел
I talk to him at night, sometimes I wish he'd stop and talk to me
Я говорю с ним по ночам, иногда мне хочется, чтобы он остановился и поговорил со мной
And I'll never understand, though smarter people say one day I might
И я никогда не пойму этого, хотя более умные люди говорят, что однажды я смогу
But just because I think I'm wrong about him doesn't make me right
Но то, что я думаю, что ошибаюсь насчет него, не делает меня правым
It's not what you got
Дело не в том, что у тебя есть
Or what you think you'll get
Или в том, что ты думаешь, что получишь
It's what you've got left
А в том, что у тебя осталось






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.