Paroles et traduction Heather Alexander - Broom Of The Cowdenknowes
How
blithe,
was
I,
each
morn
tae
see
Каким
беспечным
я
был,
когда
каждое
утро
видел
My
lassie
come
o'er
yon
hill
Моя
девочка
пришла
с
того
холма
She
leapt
the
burn
and
she
ran
tae
me
Она
перепрыгнула
через
ожог
и
побежала
ко
мне
I
met
her
wi'
good
will.
Я
встретил
ее
по
доброй
воле.
O
the
broom,
the
bonnie,
bonnie
broom
О
метла,
бонни,
бонни
метла
The
broom
o'
the
Cowdenknowes
Метла
Кауденнауэсов
Fain
would
I
be
in
my
ain
country
Хотел
бы
я
быть
в
своей
родной
стране
Guardin'
her
father's
yowes
(ewes)
Охраняет
овец
своего
отца
(yowes)
Hard,
the
fate,
that
I
should
banished
be
Тяжела
судьба,
что
я
должен
быть
изгнан.
Gang
wearily
and
mourn
Банда
устало
и
скорбит
Because
I
lou'd
the
fairest
lass
Потому
что
я
любил
самую
красивую
девушку
That
ever
yet
was
born
Который
когда-либо
еще
рождался
Farewell,
ye
Cowdenknowes,
Farewell
Прощайте,
вы,
Ковенанты,
Прощайте
Farewell
all
the
pleasures
there
Прощай
все
тамошние
удовольствия
Tae
wander
by
her
side
again
Тэ
снова
бродит
рядом
с
ней
Is
all
I
crave
or
care
Это
все,
чего
я
жажду
или
о
чем
забочусь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Traditional, Brian Alexander Keane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.