Heather Alexander - High Barbary - traduction des paroles en allemand

High Barbary - Heather Alexandertraduction en allemand




High Barbary
Hoch-Barbarei
Look ahead, look astern, look the weather and the lee,
Schau voraus, schau zurück, schau nach Luv und Lee,
Blow high, blow low, and so sailed we
Blas hoch, blas tief, und so segelten wir
I see a wreck to windward and a lofty ship to lee
Ich sehe ein Wrack in Luv und ein stolzes Schiff in Lee
A-sailin' down along the coast of High Barbary
Segelnd entlang der Küste von Hoch-Barbarei
"Are you a privateer, or a man-of-war cried we?"
"Seid Ihr ein Freibeuter oder ein Kriegsschiff?", riefen wir.
"I am a lusty pirate ship come lookin' for my fee!"
"Ich bin ein wackeres Piratenschiff, das nach seiner Beute sucht!"
For broadside, for broadside, we fought along the main,
Mit Breitseite um Breitseite kämpften wir auf hoher See,
Until at last the frigate shot the pirate's mast away
Bis die Fregatte endlich den Mast des Piraten wegschoss
With cutlass and gun, O, we fought for hours three;
Mit Entermesser und Kanone, oh, wir kämpften drei Stunden lang;
The ship is was their coffin and their grave it was the sea
Das Schiff war ihr Sarg und ihr Grab war das Meer
"For quarter, for quarter", the saucy pirates cried
"Um Gnade, um Gnade", schrien die frechen Piraten
But the quarter that we showed them was to sink them in the tide
Aber die Gnade, die wir ihnen zeigten, war, sie in der Flut zu versenken
But O! 'Twas a cruel sight, and grieved us, full sore,
Aber oh! Es war ein grausamer Anblick und schmerzte uns sehr,
To see them all a drownin' as they tried to swim to shore
Sie alle ertrinken zu sehen, als sie versuchten, ans Ufer zu schwimmen, mein Liebster.





Writer(s): Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.