Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Hunt Is On
Охота началась
Sound
the
horn
loudly,
call
the
hounds!
Громко
трубите
в
рог,
сзывайте
гончих!
We
will
ride
proudly
through
hunting
grounds
Мы
будем
гордо
скакать
по
охотничьим
угодьям.
Who
shall
win?
Кто
победит?
Blessed
stag,
or
mortal
kin?
Благословенный
олень
или
смертный
род?
Fast
through
the
winding
woods
we
push
Быстро
проносимся
мы
сквозь
густой
лес,
Flash
of
a
tail
within
the
bush
Мелькнула
тень
хвоста
из-за
куста.
For
the
stag
is
swift
and
the
stag
is
fleet
Ибо
олень
быстр
и
стремителен,
And
he
hears
the
sound
of
thundering
feet
Он
слышит
топот
копыт,
словно
гром
гремит.
Here
then
gone,
clansmen
cry,
Вот
он
здесь,
а
вот
его
нет,
кричат
члены
клана,
"The
hunt
is
on!"
"Охота
началась!"
It
is
more
than
sport
'tween
beast
and
man,
Это
больше,
чем
просто
забава
зверя
и
человека,
For
the
stag
is
sacred
to
our
clan
Ибо
олень
священен
для
нашего
клана,
And
we
dare
not
risk
the
forest's
ire
И
мы
не
смеем
гневить
лесных
духов.
For
if
we
can't
kill
then
We'd
best
not
fire
Если
не
убьём,
то
лучше
и
не
стрелять
вовсе.
Here
then
gone,
clansmen
cry,
Вот
он
здесь,
а
вот
его
нет,
кричат
члены
клана,
"The
hunt
is
on!"
"Охота
началась!"
Sound
the
horn
loudly,
call
the
hounds!
Громко
трубите
в
рог,
сзывайте
гончих!
We
will
ride
proudly
through
hunting
grounds
Мы
будем
гордо
скакать
по
охотничьим
угодьям.
Who
shall
win?
Кто
победит?
Blessed
stag,
or
mortal
kin?
Благословенный
олень
или
смертный
род?
Let
the
death
be
clean
as
life's
released
Пусть
смерть
будет
чистой,
когда
жизнь
покинет
тело,
So
we
show
our
honor
to
the
beast
Так
мы
покажем
зверю
нашу
честь.
For
your
own
death
you
will
understand,
Ты
и
сам
познаешь
смерть,
поймёшь
ее
неизбежность,
When
you
hold
life's
blood
within
your
hand
Когда
кровь
чужой
жизни
окажется
в
твоих
руках.
Here
then
gone,
clansmen
cry,
Вот
он
здесь,
а
вот
его
нет,
кричат
члены
клана,
"The
hunt
is
on!"
"Охота
началась!"
Though
we
draw
a
bow
and
we
wield
a
blade
И
хотя
мы
натягиваем
лук
и
держим
клинок,
We
respect
the
code
that
nature
made
Мы
уважаем
закон,
что
создала
природа.
For
we
know
not
when
the
shadows
fall
Ибо
неведомо
нам,
когда
падет
тень,
And
the
huntsmen
comes
to
take
us
all
И
охотник
придет
забрать
нас
всех.
Here
then
gone,
clansmen
cry,
Вот
он
здесь,
а
вот
его
нет,
кричат
члены
клана,
"The
hunt
is
on!"
"Охота
началась!"
Sound
the
horn
loudly,
call
the
hounds!
Громко
трубите
в
рог,
сзывайте
гончих!
We
will
ride
proudly
through
hunting
grounds
Мы
будем
гордо
скакать
по
охотничьим
угодьям.
Who
shall
win?
Кто
победит?
Blessed
stag,
or
mortal
kin?
Благословенный
олень
или
смертный
род?
We
are
born,
then
gone
Мы
рождаемся,
а
затем
умираем.
Clansmen
cry,
"The
hunt
is
on!
Кричат
члены
клана:
"Охота
началась!
The
hunt
is
on!
Охота
началась!
The
hunt
is
on!"
Охота
началась!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Adams
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.