Heather Harper feat. Benjamin Britten, London Symphony Orchestra, Thomas Hemsley, Sir Peter Pears & Josephine Veasey - A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Stay, Though Thou Kill Me, Sweet Demetrius" - traduction des paroles en allemand




A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Stay, Though Thou Kill Me, Sweet Demetrius"
Ein Sommernachtstraum, Op. 64: "Bleib, töt mich auch, süßer Demetrius"
Stay, though thou canst leave
Bleib, kannst du gehen
Stay yet, Demetrius
Verweile doch, Demetrius
I charge thee, hence, or go out without me
Ich gebiete dir, fort, oder geh ohne mich
Ah, so wilt thou joke with me?
Ach, willst du scherzen mit mir?
Leave me, do not so
Lass mich, tu das nicht
Stay, on thy peril
Bleib, auf dein Risiko
I alone will go
Geh ich allein nun
What, wherefore this contest?
Was, wozu dieser Streit?
Far rather, never
Viel lieber, nimmermehr
Lesser is my grace
Geringer ist mein Ansehen
Happy is Hermia, wheresoe'er she lies
Glücklich ist Hermia, wo immer sie ruht
For she hath blessed and attractive eyes
Denn sie hat gesegnete, reizende Augen
Happy is Hermia
Glücklich ist Hermia
Alas, alas, I am as ugly as a bear, for
Ach, ach, ich bin hässlich wie ein Bär, ja
Beasts that meet me run away for fear
Bestien die mir begegnen, fliehn voller Furcht
But who is here?
Doch wer ist hier?
Lysander on the ground, dead or asleep?
Lysander am Boden, tot oder im Schlaf?
I see no blood, no wound
Ich seh kein Blut, keine Wunde
Lysander, if you live!
Lysander, wenn du lebst!
Good sire, awake and love me
Guter Herr, erwache und lieb mich
Ah, I will, for thy sweet sake
Ach, ich will, um deinetwillen
Godspell!
Gott bewahr'!
When nature shows her art, that through
Wenn Natur ihr Werk zeigt, das durch
My bosom makes me see thine heart
Meine Brust mich dein Herz sehen lässt
Where is Demetrius?
Wo ist Demetrius?
More fit to word, is that thy name do perish at my sword
Passender zu hören, dass dein Name vergeht durch mein Schwert
Do not say so, Lysander
Sprich nicht so, Lysander
Say not so
Sag das nicht
What though he love you, Hermia, love not so
Was, liebt er euch, Hermia, liebt mich nicht
Yet Hermia still loves you, then be content
Doch Hermia liebt euch noch, seid zufrieden
Content with Hermia?
Zufrieden mit Hermia?
No, I do repent the tedious minutes I with her have spent
Nein, ich bereu die mühseligen Minuten mit ihr verbracht
Not Hermia, but Helen, all I love
Nicht Hermia, Helena lieb ich allein
Who will now change a raven for a dove?
Wer tauschte Rab' noch gegen Taube jetzt?
Wherefore was I to this keen mockery born?
Wozu war ich zu diesem Hohn geboren?
When at your hands did I deserve this scorn?
Wann hab ich bei euch diesen Spott verdient?
Good troth you do me wrong
Beim Eid, ihr tut mir Unrecht
Good sooth, you do
In Wahrheit, tut ihr das
In such disdainful manner me to woo
Auf solche höhnische Weise mir zu werben
Unfair you are, because I must confess
Ungerecht seid ihr, denn ich geb es ein
I thought your lord a true gentleman
Ich hielt euch für wahren Edelmann
This is not Hermia
Dies ist Hermia nicht
Hermia sleep thou there, and never mayst thou come Lysander near
Hermia, schlaf dort, und komm Lysander nie mehr nah
Sleep thou there, and all my powers address your love and
Schlaf du dort, und all meine Kraft gilt deiner Liebe und
Might to honor, Helen, to honor, Helen, and to be honored
Macht zu Ehren, Helena, zu ehren, Helena, und geehrt zu werden
Lysander, help me, Lysander
Lysander, hilf mir, Lysander
What a dream was here
Was für ein Traum war hier
Lysander, look, Lysander
Lysander, schau, Lysander
How I do quake with fear
Wie zittre ich vor Furcht
Methought a serpent ate my heart away, and
Mir schien, eine Schlange fräß mein Herz, und
You sat smiling at his cruel, cruel prey
Ihr saß lächelnd bei ihr grausam, grausam am Raube
Lysander, but remove
Lysander, nur fort!
Lysander, help!
Lysander, Hilfe!
Help, I'm bleeding
Hilf, ich blute!
Help!
Hilfe!
No sound, no man
Kein Laut, kein Mensch
Alack, where are you?
Ach, wo seid ihr?
Speak, and if you hear, speak of all loves, Lysander
Sprecht, hört ihr, sprecht bei aller Liebe, Lysander
I swoon almost with fear
Fast vergeh ich vor Furcht
Lysander, Lysander, Lysander, help!
Lysander, Lysander, Lysander, Hilfe!





Writer(s): Benjamin Britten, William Shakespeare (dramat), Peter Pears

Heather Harper feat. Benjamin Britten, London Symphony Orchestra, Thomas Hemsley, Sir Peter Pears & Josephine Veasey - Britten Conducts Britten: Opera Vol. 2
Album
Britten Conducts Britten: Opera Vol. 2
date de sortie
07-10-2004

1 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: Introduction: The Wood
2 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XV - Scene 8: Miles
3 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation II - Scene 3: The Letter
4 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "My Gentle Robin, See'st Thou This Sweet Sight?"
5 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XII - Scene 5: Quint
6 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be Kind and Courteous to This Gentleman"
7 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Now a Roundel and a Fairy Song"
8 The Turn of the Screw, Op.54: Interlude: Variation X - Scene 3: Miss Jessel
9 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Epilogue: Is It All?"
10 The Rape of Lucretia, Op. 37: "She Sleeps As a Rose"
11 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Are We All Met?"
12 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VII - Scene 8: At Night
13 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Lanthorn Doth the Horned Moon Present"
14 The Rape of Lucretia, Op. 37: "The Prosperity of the Etruscans"
15 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Interlude: Here in This Scene"
16 The Rape of Lucretia, Op. 37: "It Is an Axiom Among Kings"
17 Death in Venice, Op. 88: Overture: Venice
18 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now the Hungry Lion Roars"
19 Death in Venice, Op. 88: "Hey There, Hey There, You!"
20 Death in Venice, Op. 88: Children's Games: "Adziu, Adziu"
21 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Wall, Fur Often Hast Thou Heard My Moans"
22 Death in Venice, Op. 88: "Mysterious Gondola"
23 Death in Venice, Op. 88: "My Mind Beats On"
24 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Who Reaches Heaven First"
25 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Puppet? Why So?"
26 Death in Venice, Op. 88: "There Is Indeed in Every Artist's Nature"
27 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now My Love?"
28 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIII - Scene 6: The Piano
29 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Fair Love, You Faint With Wand'ring in the Wood"
30 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VIII - Scene 1: Colloquy and So- Lioquy
31 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Collatinus Is Politically Astute"
32 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation VI - Scene 7: The Lake
33 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Within This Frail Crucible of Light"
34 The Turn of the Screw, Op. 54: Prologue
35 The Turn of the Screw, Op. 54: Theme - Scene 1: The Journey
36 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation III - Scene 4: The Tower
37 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Maria Was Unmasked At a Masked Ball"
38 Death in Venice, Op. 88: "We Are Delighted to Greet the Signore"
39 The Rape of Lucretia, Op. 37: "My Horse! My Horse! Tarquinius Does Not Wait"
40 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "You Ladies, You Whose Gentle Hearts Do Fear"
41 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation I - Scene 2: The Welcome
42 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IV - Scene 5: The Window
43 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Oberon Is Passing Fell and Wrath"
44 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation IX - Scene 2: The Bells
45 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Gentles, Perchange You Wonder At This Show"
46 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I See Their Knavery"
47 Death in Venice, Op. 88: "Naturally, Signore, I Understand"
48 The Rape of Lucretia, Op. 37: "You Were Right"
49 The Rape of Lucretia, Op. 37: "Oh! What a Lovely Day!"
50 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Have You Sent to Bottom's House?"
51 The Rape of Lucretia, Op. 37: "This Dead Hand Lets Fall"
52 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation V - Scene 6: The Lesson
53 Death in Venice, Op. 88: "Ah, Serenissima!"
54 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XI - Scene 4: The Bedroom
55 Death in Venice, Op. 88: "Aou'! Stagando, Aou'"
56 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "How Now, Mad Spirit?"
57 The Turn of the Screw, Op. 54: Interlude: Variation XIV - Scene 7: Flora
58 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Is All Our Company Her?"
59 The Rape of Lucretia, Op. 37: 'There Goes a Happy Man!'
60 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Helena! Hermi! Demetrius! Lysander!"
61 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Welcome Wanderer!"
62 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "What Thou Seest When Thou Dost Wake"
63 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Up and Down, Up and Down"
64 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Hail, Mortal, Hail!"
65 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Sweet Moon, I Thank Thee for Thy Sunny Beams"
66 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Flower of This Purple Dye"
67 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Stay, Though Thou Kill Me, Sweet Demetrius"
68 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "In This Same Interlude It Doth Befall"
69 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Through the Forest Have I Gone"
70 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "I Have a Reas'nable Good Ear in Music"
71 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "O Grim-look'd Night, O Night With Hue So Black"
72 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Come, Your Bergomask"
73 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Be It On Lion, Bear, or Wolf, or Bull"
74 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Now, Fair Hippolyta"
75 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Well, Go Thy Way"
76 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "This Is Thy Negligence"
77 A Midsummer Night's Dream, Op. 64: "Asleep, My Love?"
78 The Rape of Lucretia, Op. 37: Tarquinius does not dare
79 The Rape of Lucretia, Op. 37: Here the thirsty evening
80 The Rape of Lucretia, Op. 37: Rome is now ruled by the Etruscan upstart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.