Paroles et traduction Heather Headley feat. Max Casella, Tom Alan Robbins, Jason Raize & The Lion King Ensemble - Can You Feel the Love Tonight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
see
what's
happening
Я
вижу,
что
происходит.
And
they
don't
have
a
clue
И
они
ни
о
чем
не
догадываются.
They'll
fall
in
love
and
here's
the
bottom
line
Они
влюбятся,
и
вот
в
чем
суть.
Our
trio's
down
to
two
Наше
трио
сократилось
до
двух.
The
sweet
caress
of
twilight
Сладостная
ласка
сумерек
There's
magic
everywhere
Магия
повсюду.
And
with
all
this
romantic
atmosphere
И
при
всей
этой
романтической
атмосфере
...
Disaster's
in
the
air
Катастрофа
витает
в
воздухе.
Can
you
feel
the
love
tonight?
Ты
чувствуешь
любовь
этой
ночью?
The
peace
the
evening
brings
Покой,
который
приносит
вечер.
The
world
for
once,
in
perfect
harmony
Мир
на
этот
раз
в
совершенной
гармонии.
With
all
its
living
things
Со
всеми
его
живыми
существами.
So
many
things
to
tell
her
Так
много
нужно
ей
сказать.
But
how
to
make
her
see?
Но
как
заставить
ее
увидеть?
The
truth
about
my
past,
impossible!
Правда
о
моем
прошлом-это
невозможно!
She'd
turn
away
from
me
Она
бы
отвернулась
от
меня.
He's
holding
back,
he's
hiding
Он
сдерживается,
он
прячется.
But
what,
I
can't
decide
Но
что
именно,
я
не
могу
решить.
Why
won't
he
be
the
king
I
know
he
is?
Почему
он
не
станет
королем,
каким
я
его
знаю?
The
king
I
see
inside
Король,
которого
я
вижу
внутри.
(Nala
and
Simba)
(Нала
и
Симба)
Can
you
feel
the
love
tonight?
Ты
чувствуешь
любовь
этой
ночью?
The
peace
the
evening
brings
Покой,
который
приносит
вечер.
The
world
for
once,
in
perfect
harmony
Мир
на
этот
раз
в
совершенной
гармонии.
With
all
its
living
things
Со
всеми
его
живыми
существами.
(Nala,
Simba,
Ensemble)
(Нала,
Симба,
Ансамбль)
Can
you
feel
the
love
tonight?
Ты
чувствуешь
любовь
этой
ночью?
You
needn't
look
too
far
Тебе
не
нужно
заглядывать
слишком
далеко,
Stealing
through
the
night's
uncertainties
крадясь
сквозь
неясность
ночи.
Love
is
where
we
are
Любовь-это
то,
где
мы
находимся.
And
if
he
feels
the
love
tonight
И
если
он
почувствует
любовь
этой
ночью
...
In
the
way
I
do
В
том
смысле,
в
каком
я
это
делаю.
It's
enough
for
this
restless
wanderer
Этого
достаточно
для
беспокойного
странника.
(Nala
and
Simba)
(Нала
и
Симба)
Just
to
be
with
you
Просто
чтобы
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Tim Rice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.