Heather Headley - A Little While - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heather Headley - A Little While




A Little While
Немного времени
She had it all, but woke up one day,
У нее было все, но однажды она проснулась,
Found he was walking out with nothing left to say,
И обнаружила, что он уходит, не сказав ни слова,
Just determined to live a life without her.
Просто решил жить без нее.
He left a note she couldn′t read
Он оставил записку, которую она не могла прочитать,
Blinded by tears, she felt she couldn't breathe.
Ослепленная слезами, она чувствовала, что не может дышать.
As she pondered, she wondered what to do.
Размышляя, она задавалась вопросом, что делать.
All I could say was
Все, что я могла сказать:
Give it just a little while, just a little while,
Дай этому немного времени, совсем немного,
Things will get better.
Все наладится.
Give it just a little while, just a little while,
Дай этому немного времени, совсем немного,
The angels will do their thing.
Ангелы сделают свое дело.
Just a little while, just a little while,
Совсем немного времени, совсем немного,
You′ll feel like smiling again.
И ты снова захочешь улыбаться.
She cried the tears, picked up her laugh,
Она выплакала слезы, снова начала смеяться,
Still had to be a mother while she was not his wife.
Ей все еще нужно было быть матерью, хотя она больше не была его женой.
As the years passed, she prayed and asked and he answered.
Шли годы, она молилась и просила, и он ответил.
And all I could say was
И все, что я могла сказать:
It's only been a little while, just a little while
Прошло совсем немного времени, совсем немного,
And it's already better.
И уже стало лучше.
It′s only been a little while, just a little while,
Прошло совсем немного времени, совсем немного,
See, the angels are doing their thing.
Видишь, ангелы делают свое дело.
It′s been a little while, just a little while.
Прошло немного времени, совсем немного.
He may never apologize for the pain and broken heart,
Он может никогда не извиниться за боль и разбитое сердце,
But she will always remember how she loved him
Но она всегда будет помнить, как любила его,
And so the day she forgives him.
И поэтому однажды она простит его.
Now that she's old she chooses to say
Теперь, когда она постарела, она предпочитает говорить,
That she will not complain, but thank God for everything.
Что не будет жаловаться, а будет благодарить Бога за все.
Now her kids are grown and we′re on our own; that makes her happy.
Теперь ее дети выросли, и мы сами по себе; это делает ее счастливой.
And deep in her heart she still thinks of him,
И в глубине души она все еще думает о нем,
She wonders how he is and does he love her, still
Она задается вопросом, как он поживает и любит ли он ее до сих пор,
In a simple way, she's rebuilt her life, that′s lovely.
Простым способом она восстановила свою жизнь, это прекрасно.
I just remind her,
Я просто напоминаю ей:
I know it's been a little while, just a little while,
Я знаю, прошло немного времени, совсем немного,
But things sure got better.
Но все определенно стало лучше.
I know it′s been a little while, just a little while,
Я знаю, прошло немного времени, совсем немного,
The angels did their thing.
Ангелы сделали свое дело.
I know it took a while,
Я знаю, это заняло время,
It's been a little while and we're all so much better.
Прошло немного времени, и нам всем стало намного лучше.
I know it′s been a little while, just a little while,
Я знаю, прошло немного времени, совсем немного,
But it′s good to see you smile.
Но так приятно видеть твою улыбку.





Writer(s): Heather Headley, Keith Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.