Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere Over the Rainbow
Irgendwo über dem Regenbogen
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Wenn
alle
Wolken
den
Himmelsweg
verdunkeln
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Gibt
es
eine
Regenbogenstraße
zu
finden
Leading
from
your
windowpane
Die
von
deinem
Fenster
führt
Just
a
step
beyond
the
rain
Nur
einen
Schritt
hinter
dem
Regen
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Irgendwo
über
dem
Regenbogen,
hoch
oben
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Gibt
es
ein
Land,
von
dem
ich
einmal
im
Wiegenlied
hörte
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
sind
die
Himmel
blau
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
Und
die
Träume,
die
du
zu
träumen
wagst
Really
do
come
true
Werden
wirklich
wahr
Some
day
I'll
wish
upon
a
star
Eines
Tages
werde
ich
auf
einen
Stern
wünschen
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
Und
aufwachen,
wo
die
Wolken
weit
hinter
mir
sind
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Wo
Sorgen
sich
wie
Zitronenbonbons
auflösen
Away
above
the
chimney
tops
Hoch
über
den
Schornsteinspitzen
That's
where
you'll
find
me
Dort
wirst
du
mich
finden
Somewhere,
over
the
rainbow
bluebirds
fly
Irgendwo
über
dem
Regenbogen
fliegen
Blauvögel
Birds
fly
over
the
rainbow
why
then,
oh
why
can't
I?
Vögel
fliegen
über
den
Regenbogen
warum,
ach
warum
kann
ich
nicht?
If
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
Blauvögel
über
den
Regenbogen
fliegen
Why,
oh,
tell
me
why
can't
I?
Warum,
oh
sag
mir,
warum
kann
ich
nicht?
If
happy
little
bluebirds
fly
beyond
the
rainbow
Wenn
fröhliche
kleine
Blauvögel
über
den
Regenbogen
fliegen
Why,
oh,
why
can't
I?
Warum,
ach
warum
kann
ich
nicht?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): "harold Arlen & E.y. ""yip"" Harburg"
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.