Paroles et traduction Heather Nova - Do Something That Scares You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Something That Scares You
Сделай то, что тебя пугает
Yesterday,
I
walked
outside
Вчера
я
вышла
на
улицу,
Out
into
a
sea
of
dust,
arid
and
dry
В
море
пыли,
засушливое
и
сухое,
And
so
hot
and
so
unbelievably
radiant
И
такое
жаркое,
и
такое
невероятно
сияющее,
And
unforgiving
И
беспощадное.
And
I
watched
myself
go
under
И
я
наблюдала,
как
я
ухожу
под
воду,
And
I
felt
energy
rising
И
я
чувствовала,
как
поднимается
энергия,
And
then
I
saw
this
woman
coming
towards
me
И
затем
я
увидела
женщину,
идущую
ко
мне,
All
heat
and
haze
Вся
в
жаре
и
дымке,
But
with
a
smile
like
a
river
that
swept
me
up
Но
с
улыбкой,
как
река,
которая
подхватила
меня.
And
I
took
my
hand
and
I
put
it
in
hers
И
я
взяла
свою
руку
и
вложила
ее
в
ее
руку,
And
I
said,
"Will
you
be
my
spirit
guide?"
И
я
сказала:
"Ты
будешь
моим
духовным
наставником?"
And
she
said,
"You
don't
need
a
spirit
guide
И
она
сказала:
"Тебе
не
нужен
духовный
наставник,
All
you
gotta
do
is
ride
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
лететь,
You
just
close
your
eyes
and
then
open
them
wide"
Ты
просто
закрой
глаза,
а
затем
открой
их
широко".
Do
something
that
scares
you
Сделай
то,
что
тебя
пугает,
Do
something
that
scares
you
Сделай
то,
что
тебя
пугает.
And
I
washed
my
hands
in
the
clear
green
water
И
я
омыла
руки
в
чистой
зеленой
воде,
Rushing
from
the
mountain
like
some
kind
of
absolution
Стремительно
текущей
с
горы,
как
какое-то
отпущение
грехов,
Like
a
resurrection
Как
воскрешение.
I
put
my
whole
body
into
the
water
Я
погрузила
все
свое
тело
в
воду,
Like
I
was
transforming,
a
chrysalis
Как
будто
я
преображалась,
куколка.
I
could
taste
the
dirt
Я
могла
ощутить
вкус
земли,
The
red
earth
on
my
tongue
Красной
земли
на
моем
языке,
And
I
felt
like
I
was
just
a
girl,
И
я
чувствовала
себя
просто
девушкой,
Seventeen,
looking
for
something,
edgy
and
green
Семнадцатилетней,
ищущей
что-то,
дерзкое
и
зеленое,
And
bursting
and
beautiful
and
undecipherable
И
расцветающее,
и
прекрасное,
и
непостижимое,
With
the
reins
held
tight
С
крепко
сжатыми
поводьями.
And
I
felt
like
I
was
just
holding
onto
a
thread
И
я
чувствовала,
что
просто
держусь
за
нить,
Taking
off,
ready
for
joy,
on
a
bird's
wing,
fragile
Взлетая,
готовая
к
радости,
на
птичьем
крыле,
хрупкая.
And
I
heard
that
voice
И
я
услышала
этот
голос:
Do
something
that
scares
you
Сделай
то,
что
тебя
пугает,
Do
something
that
scares
you
Сделай
то,
что
тебя
пугает.
Do
something
that
makes
you
feel
Сделай
то,
что
заставляет
тебя
чувствовать,
Do
something
that
makes
you
feel
Сделай
то,
что
заставляет
тебя
чувствовать.
And
I
stood
on
the
edge
of
that
cliff
И
я
стояла
на
краю
этой
скалы,
And
I
realized
I
was
all
alone
И
я
поняла,
что
я
совсем
одна,
With
no
way
up
or
down
Без
пути
вверх
или
вниз.
And
I
was
scared
И
мне
было
страшно.
And
I
started
to
climb
И
я
начала
карабкаться
Up,
up,
up
Вверх,
вверх,
вверх.
And
I
could
suddenly
feel
И
я
вдруг
смогла
почувствовать,
And
I
could
feel
rain
on
my
skin,
sweet
and
cold
И
я
могла
чувствовать
дождь
на
моей
коже,
сладкий
и
холодный,
And
I
could
feel
all
the
pain
from
all
the
years
И
я
могла
чувствовать
всю
боль
всех
этих
лет,
All
the
sweat
and
all
the
untold
passions
and
the
tears
Весь
пот
и
все
невыраженные
страсти
и
слезы,
Like
rain
flowering
in
me
so
strong
Как
дождь,
расцветающий
во
мне
так
сильно,
Like
jasmine,
and
releasing
me
Как
жасмин,
и
освобождающий
меня.
And
I
fell
onto
the
sand
and
I
put
up
my
hands
И
я
упала
на
песок
и
подняла
руки,
And
I
put
up
my
body
arms
И
я
подняла
свои
руки,
And
I
cried
with
the
rain
И
я
плакала
вместе
с
дождем.
And
I
felt
myself
becoming
myself
И
я
чувствовала,
как
я
становлюсь
собой,
Like
I
was
freed
from
the
beliefs
that
I'd
been
handed
as
a
child
Как
будто
я
освободилась
от
убеждений,
которые
мне
передали
в
детстве,
Like
I
could
see
the
world
from
above
Как
будто
я
могла
видеть
мир
сверху,
Like
I
could
live
pure
Как
будто
я
могла
жить
чистой.
And
I
took
off
that
red
ribbon
from
around
my
head
И
я
сняла
эту
красную
ленту
с
головы,
And
I
buried
it
under
the
yellow
earth,
scratching
at
the
sand
И
я
закопала
ее
под
желтой
землей,
царапая
песок,
Burying
it
deeper
and
deeper
Закапывая
ее
все
глубже
и
глубже,
Into
the
heat,
into
the
core
В
жар,
в
ядро.
I
did
something
that
scares
me
Я
сделала
то,
что
меня
пугает,
I
did
something
that
scares
me
Я
сделала
то,
что
меня
пугает.
I
did
something
that
makes
me
feel
Я
сделала
то,
что
заставляет
меня
чувствовать,
I
did
something
that
makes
me
feel
Я
сделала
то,
что
заставляет
меня
чувствовать,
I
did
something
that
makes
me
feel
Я
сделала
то,
что
заставляет
меня
чувствовать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Heather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.