Paroles et traduction Heather Nova - Every Soldier Is a Mother's Son
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Every Soldier Is a Mother's Son
Каждый солдат — чей-то сын
I
keep
a
light
in
the
window
Я
держу
свет
в
окне,
Dark
band
on
my
heart
Темная
полоса
на
моем
сердце.
Some
days
are
better
than
others
Некоторые
дни
лучше
других,
Mostly
I'm
falling
apart
В
основном
я
разваливаюсь
на
части.
I
keep
his
picture
beside
me
Я
храню
его
фотографию
рядом
со
мной,
I
see
the
dream
in
his
eyes
Я
вижу
мечту
в
его
глазах.
I
watch
the
light
disappearing
Я
смотрю,
как
свет
исчезает
Into
unsettled
skies
В
неспокойном
небе.
You
say
the
world
will
be
a
better
place
Ты
говоришь,
что
мир
станет
лучше
After
this
war
is
won
После
того,
как
эта
война
будет
выиграна.
You
say
no
sacrifice
too
great
Ты
говоришь,
что
никакая
жертва
не
слишком
велика,
But
every
soldier
is
a
mother's
son
Но
каждый
солдат
— чей-то
сын.
I
know
he
can't
take
the
killing
Я
знаю,
что
он
не
может
вынести
убийства
And
how
it
messes
with
his
soul
И
как
это
разрушает
его
душу.
I
know
the
days
are
unending
Я
знаю,
что
дни
бесконечны,
When
you're
so
far
from
home
Когда
ты
так
далеко
от
дома.
You
say
the
world
will
be
a
better
place
Ты
говоришь,
что
мир
станет
лучше
After
this
war
is
won
После
того,
как
эта
война
будет
выиграна.
You
say
no
sacrifice
too
great
Ты
говоришь,
что
никакая
жертва
не
слишком
велика,
But
every
soldier
is
a
mother's
son
Но
каждый
солдат
— чей-то
сын.
You
say
the
world
will
be
a
better
place
Ты
говоришь,
что
мир
станет
лучше
After
this
war
is
won
После
того,
как
эта
война
будет
выиграна.
You
say
no
sacrifice
too
great
Ты
говоришь,
что
никакая
жертва
не
слишком
велика,
But
every
soldier
is
a
mother's
son
Но
каждый
солдат
— чей-то
сын.
No
war
that
can
be
won
Нельзя
выиграть
войну,
When
every
soldier
is
a
mother's
son
Когда
каждый
солдат
— чей-то
сын.
No
war
that
can
be
won
Нельзя
выиграть
войну,
When
every
soldier
is
a
mother's
son
Когда
каждый
солдат
— чей-то
сын.
I
keep
a
light
in
the
window
Я
держу
свет
в
окне,
I
keep
a
vigil
inside
Я
бодрствую
внутри.
I
say
a
prayer
for
those
mothers
Я
молюсь
за
тех
матерей
Across
the
enemy
lines
По
ту
сторону
линии
фронта.
You
say
the
world
will
be
a
better
place
Ты
говоришь,
что
мир
станет
лучше
After
this
war
is
won
После
того,
как
эта
война
будет
выиграна.
You
say
no
sacrifice
too
great
Ты
говоришь,
что
никакая
жертва
не
слишком
велика,
But
every
soldier
is
a
mother's
son
Но
каждый
солдат
— чей-то
сын.
You
say
the
world
will
be
a
better
place
Ты
говоришь,
что
мир
станет
лучше
After
this
war
is
won
После
того,
как
эта
война
будет
выиграна.
You
say
no
sacrifice
too
great
Ты
говоришь,
что
никакая
жертва
не
слишком
велика,
But
every
soldier
is
a
mother's
son
Но
каждый
солдат
— чей-то
сын.
Every
soldier
is
a
mother's
son
Каждый
солдат
— чей-то
сын.
Every
soldier
is
a
mother's
son
Каждый
солдат
— чей-то
сын.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Heather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.