Paroles et traduction Heather Nova - I Have The Touch
I Have The Touch
Прикосновение
The
time
I
like
is
the
rush
hour
Я
люблю
час
пик,
'Cause
I
like
the
rush
Потому
что
люблю
суету.
The
pushing
of
the
people
Толпу,
которая
тебя
толкает,
I
like
it
ever
so
much
Мне
это
очень
нравится.
Such
a
mass
of
motion
Эта
масса
движения,
I
do
not
know
where
it
goes
Я
не
знаю,
куда
она
направляется.
I
move
with
the
movement
and
Я
двигаюсь
вместе
с
ней,
I
have
the
touch
И
я
чувствую
это
прикосновение.
I'm
waiting
for
ignition
Я
жду
искры,
I'm
looking
for
a
spark
Я
ищу
запал,
Any
chance
collision
Любое
случайное
столкновение,
I
light
up
in
the
dark
И
я
загораюсь
в
темноте.
There
you
stand
before
me
Вот
ты
стоишь
передо
мной,
All
that
fur
and
all
that
hair
Весь
в
этом
меху,
весь
в
этих
волосах...
Oh,
do
I
dare?
О,
рискнуть
ли?
I
have
the
touch
Ведь
я
чувствую
это
прикосновение.
Only,
only
wanting
contact
Только
лишь,
только
лишь
желая
прикосновения,
I'm
only,
only
wanting
contact
Только
лишь,
только
лишь
желая
прикосновения,
I'm
only,
only
wanting
contact
with
you
Только
лишь,
только
лишь
желая
прикосновения
с
тобой.
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки,
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки
And
give
me
the
thing
I
understand
И
дай
мне
то,
что
я
понимаю.
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки,
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки,
Any
social
occasion
Любое
общественное
мероприятие,
It's
"hello,
how
do
you
do"
И
это
"здравствуйте,
как
дела?".
All
those
introductions
Все
эти
представления...
I
never
miss
my
cue
Я
никогда
не
упускаю
своей
реплики.
So
before
the
question
Поэтому,
прежде
чем
возникнет
вопрос,
So
before
the
doubt
Прежде
чем
появится
сомнение,
My,
my
hand
moves
out
and
Моя,
моя
рука
тянется,
I
have
the
touch
И
я
чувствую
это
прикосновение.
Only,
only
wanting
contact
Только
лишь,
только
лишь
желая
прикосновения,
I'm
only,
only
wanting
contact
Только
лишь,
только
лишь
желая
прикосновения,
I'm
only,
only
wanting
contact
with
you
Только
лишь,
только
лишь
желая
прикосновения
с
тобой.
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки,
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки,
Aaah,
give
me
the
thing
I
understand
Ааа,
дай
мне
то,
что
я
понимаю.
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки,
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки,
Shake
those
hands
Пожми
эти
руки.
Pull
my
chin,
stroke
my
hair,
scratch
my
nose,
hug
my
knees
Потяни
меня
за
подбородок,
погладь
мои
волосы,
почеши
мне
нос,
обними
мои
колени.
Try
drink,
food,
cigarette,
the
tension
will
not
ease
Попробуй
выпивку,
еду,
сигареты
- напряжение
не
спадает.
I
tap
my
fingers,
fold
my
arms,
breathe
in
deep,
cross
my
legs
Я
стучу
пальцами,
складываю
руки,
глубоко
дышу,
скрещиваю
ноги,
Shrug
my
shoulders,
stretch
my
back
Пожимаю
плечами,
выгибаю
спину,
But
nothing
seems
to
please
Но,
кажется,
ничто
не
приносит
удовольствия.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение,
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Nothing
seems
to
please
Кажется,
ничто
не
приносит
удовольствия.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Tac
tac
tac
tac
Так-так-так-так.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Nothing
seems
to
please
Кажется,
ничто
не
приносит
удовольствия.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Tac
tac
tac
tac
Так-так-так-так.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Aaah,
tac
tac
tac
Ааа,
так-так-так.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Nothing
seems
to
please
Кажется,
ничто
не
приносит
удовольствия.
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Nothing,
nothing,
nothing,
nothing,
nothing
Ничего,
ничего,
ничего,
ничего,
ничего...
I
need
contact
Мне
нужно
прикосновение.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Gabriel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.