Paroles et traduction Heather Nova - Out On a Limb
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
looking
through
to
what
this
all
comes
down
to
Я
пытаюсь
понять,
к
чему
все
это
сводится
I'm
looking
for
just
a
little
more,
a
taste
of
happiness
Я
ищу
лишь
немного
больше,
глоток
счастья
This
world
keeps
spinning
me
around,
I
can't
see
clearly
Этот
мир
продолжает
кружить
меня,
я
не
вижу
ясно
I
got
no
way
to
find
the
ground
and
I've
gotta
move
on
Я
не
могу
найти
опору,
и
мне
нужно
двигаться
дальше
But
what
if
I
fall?
Но
что,
если
я
упаду?
What
if
I
fail?
Что,
если
я
потерплю
неудачу?
What
if
I
find
I'm
out
on
a
limb?
Что,
если
я
окажусь
на
краю?
And
what
if
I
fly?
А
что,
если
я
взлечу?
What
if
I
sail?
Что,
если
я
поплыву
по
ветру?
What
if
I
find
that
it's
better
than
ever
before?
Что,
если
я
обнаружу,
что
это
лучше,
чем
когда-либо
прежде?
Red
sky
at
night,
you
tell
me
there's
good
yet
to
come
Красное
небо
вечером,
ты
говоришь
мне,
что
хорошее
еще
впереди
I
think
I
might
find
a
little
more,
a
taste
of
happiness
Я
думаю,
я
могла
бы
найти
немного
больше,
глоток
счастья
I've
built
these
walls
around
myself,
I
can't
see
over
Я
построила
эти
стены
вокруг
себя,
я
не
могу
видеть
дальше
And
all
these
lines
I
tell
myself,
so
I
don't
have
to
try
И
все
эти
объяснения
я
говорю
себе,
чтобы
не
пытаться
Cause
what
if
I
fall?
Ведь
что,
если
я
упаду?
What
if
I
fail?
Что,
если
я
потерплю
неудачу?
What
if
I
find
I'm
out
on
a
limb?
Что,
если
я
окажусь
на
краю?
And
what
if
I
fly?
А
что,
если
я
взлечу?
What
if
I
sail?
Что,
если
я
поплыву
по
ветру?
What
if
I
find
that
it's
better
than
ever
before?
Что,
если
я
обнаружу,
что
это
лучше,
чем
когда-либо
прежде?
Cause
what
if
I
fall?
Ведь
что,
если
я
упаду?
What
if
I
fail?
Что,
если
я
потерплю
неудачу?
What
if
I
find
I'm
out
on
a
limb?
Что,
если
я
окажусь
на
краю?
And
what
if
I
fly?
А
что,
если
я
взлечу?
What
if
I
sail?
Что,
если
я
поплыву
по
ветру?
What
if
I
find
that
it's
better
than
ever,
yeah
Что,
если
я
обнаружу,
что
это
лучше,
чем
когда-либо,
да?
What
if
I
fall?
Что,
если
я
упаду?
What
if
I
fail?
Что,
если
я
потерплю
неудачу?
What
if
I
find
I'm
out
on
a
limb?
Что,
если
я
окажусь
на
краю?
And
what
if
I
fly?
А
что,
если
я
взлечу?
What
if
I
sail?
Что,
если
я
поплыву
по
ветру?
What
if
I
find
that
it's
better
than
ever
before?
Что,
если
я
обнаружу,
что
это
лучше,
чем
когда-либо
прежде?
Better
than
ever
before
Лучше,
чем
когда-либо
прежде
Better
than
ever
before
Лучше,
чем
когда-либо
прежде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nova Heather
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.