Heather Small - 50 Ways to Leave Your Lover - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heather Small - 50 Ways to Leave Your Lover




50 Ways to Leave Your Lover
50 способов бросить твоего любовника
The problem is all inside your head", she said to me
«Проблема вся у тебя в голове», сказала она мне.
The answer is easy if you take it logically
«Ответ прост, если подойти к этому логически.
I'd like to help you in your struggle to be free
Я бы хотела помочь тебе в твоей борьбе за свободу.
There must be fifty ways to leave your lover
Должно быть, есть пятьдесят способов бросить твоего любовника».
She said it's really not my habit to intrude
Она сказала, что вообще-то не в её правилах вмешиваться,
Furthermore, I hope my meaning
Более того, я надеюсь, что мой смысл
Won't be lost or misconstrued
Не будет утерян или неверно истолкован,
But I'll repeat myself, at the risk of being crude
Но я повторю ещё раз, рискуя показаться грубой:
There must be fifty ways to leave your lover
Должно быть, есть пятьдесят способов бросить твоего любовника.
Fifty ways to leave your lover
Пятьдесят способов бросить твоего любовника.
You just slip out the back, Jack
Ты просто ускользни с чёрного хода, Джек,
Make a new plan, Stan
Придумай новый план, Стэн,
You don't need to be coy, Roy
Не нужно стесняться, Рой,
Just get yourself free
Просто освободись.
Hop on the bus, Gus
Садись в автобус, Гас,
You don't need to discuss much
Не нужно много обсуждать,
Just drop off the key, Lee
Просто оставь ключ, Ли,
And get yourself free
И освободись.
Oh slip out the back, Jack
О, ускользни с чёрного хода, Джек,
Make a new plan, Stan
Придумай новый план, Стэн,
You don't need to be coy, Roy
Не нужно стесняться, Рой,
Just listen to me
Просто послушай меня.
Hop on the bus, Gus
Садись в автобус, Гас,
You don't need to discuss much
Не нужно много обсуждать,
Just drop off the key, Lee
Просто оставь ключ, Ли,
And get yourself free
И освободись.
She said it grieves me so
Она сказала, что ей очень грустно
To see you in such pain
Видеть меня в такой боли.
I wish there was something
Жаль, что я ничего не могу сделать,
I could do to make you smile again
Чтобы ты снова улыбнулся.
I said I appreciate that and would you please explain
Я ответил, что ценю это, и не могла бы она объяснить
About the fifty ways
Про пятьдесят способов?
She said
Она сказала:
Why don't we both just sleep on it tonight
«Почему бы нам обоим просто не поспать этой ночью?
And I believe in the morning
И я верю, что утром
You'll begin to see the light
Ты начнёшь видеть свет».
And then she kissed me
А потом она поцеловала меня,
And I realized she probably was right
И я понял, что она, вероятно, права.
There must be fifty ways to leave your lover
Должно быть, есть пятьдесят способов бросить твоего любовника.
Fifty ways to leave your lover
Пятьдесят способов бросить твоего любовника.
You just slip out the back, Jack
Ты просто ускользни с чёрного хода, Джек,
Make a new plan, Stan
Придумай новый план, Стэн,
You don't need to be coy, Roy
Не нужно стесняться, Рой,
Just get yourself free
Просто освободись.
Hop on the bus, Gus
Садись в автобус, Гас,
You don't need to discuss much
Не нужно много обсуждать,
Just drop off the key, Lee
Просто оставь ключ, Ли,
And get yourself free
И освободись.
Slip out the back, Jack
Ускользни с чёрного хода, Джек,
Make a new plan, Stan
Придумай новый план, Стэн,
You don't need to be coy, Roy
Не нужно стесняться, Рой,
Just listen to me
Просто послушай меня.
Hop on the bus, Gus
Садись в автобус, Гас,
You don't need to discuss much
Не нужно много обсуждать,
Just drop off the key, Lee
Просто оставь ключ, Ли,
And get yourself free
И освободись.





Writer(s): Paul Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.