Paroles et traduction Heather Sommer - Let It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Out
Выпусти это наружу
So
just
let
it
out,
Так
просто
выпусти
это
наружу,
So
just
let
it
out.
Так
просто
выпусти
это
наружу.
Let
me
take
a
chance,
Позволь
мне
рискнуть,
Let
me
take
a
chance
on
truth,
Позволь
мне
рискнуть
ради
правды,
Cha-chance
on
truth,
Ри-рискнуть
ради
правды,
Let
me
hold
your
hand,
Позволь
мне
взять
тебя
за
руку,
Guide
me
through
your
land
of
youth,
Проведи
меня
по
своей
стране
юности,
La-land
of
youth,
Стра-стране
юности,
Show
me
where
you've
been,
Покажи
мне,
где
ты
был,
Show
me
all
your
demons,
Покажи
мне
всех
своих
демонов,
Show
me
all
your
sin,
Покажи
мне
все
свои
грехи,
Guide
me
to
your
highway
so
I
know
where
to
begin-
Направь
меня
на
свой
путь,
чтобы
я
знала,
с
чего
начать
-
'Cause
it's
gunna
be
a
long
ride.
Потому
что
это
будет
долгая
поездка.
I
wanna
know
you
for
all
that
you
are.
Я
хочу
знать
тебя
таким,
какой
ты
есть.
And
I,
feel
you're
hiding
alone
in
the
dark.
И
я
чувствую,
что
ты
прячешься
один
в
темноте.
You
don't
have
to
run
from
me
I'll
always
be
right
here.
Тебе
не
нужно
бежать
от
меня,
я
всегда
буду
рядом.
Your
incandescent
light
will
glow
so
bright,
I'll
be
all
ears-
Твой
яркий
свет
будет
сиять
так
ярко,
я
буду
вся
во
внимании
-
So
just
let
it
out.
Так
просто
выпусти
это
наружу.
Let
me
a
guide,
Позволь
мне
быть
твоим
проводником,
Let
your
mind
release
all
thoughts
go
to
the
other
side,
Позволь
своему
разуму
освободиться
от
всех
мыслей,
уйти
на
другую
сторону,
Where
your
broken
soul
is
healed
and
no
one
ever
cries,
Где
твоя
разбитая
душа
исцелится
и
никто
никогда
не
плачет,
Where
you'll
find
an
answer
to
what
you've
been
tryna
find.
Где
ты
найдешь
ответ
на
то,
что
ты
пытался
найти.
Keep
no
secrets.
Не
храни
секретов.
'Cause
I
know,
Потому
что
я
знаю,
It's
hard
to
look
your
fears
in
the
face.
Как
трудно
смотреть
своим
страхам
в
лицо.
And
you
love
to
take
life
slow,
И
ты
любишь
не
торопиться
по
жизни,
But
it's
time
for
you
to
win
the
damn
race.
Но
тебе
пора
выиграть
эту
чертову
гонку.
I
wanna
know
you
for
all
that
you
are.
Я
хочу
знать
тебя
таким,
какой
ты
есть.
And
I,
feel
you're
hiding
alone
in
the
dark.
И
я
чувствую,
что
ты
прячешься
один
в
темноте.
You
don't
have
to
run
from
me
I'll
always
be
right
here.
Тебе
не
нужно
бежать
от
меня,
я
всегда
буду
рядом.
Your
incandescent
light
will
glow
so
bright,
I'll
be
all
ears-
Твой
яркий
свет
будет
сиять
так
ярко,
я
буду
вся
во
внимании
-
So
just
let
it
out.
Так
просто
выпусти
это
наружу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heather Sommer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.