HEATWAVE - それだけでいい - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction HEATWAVE - それだけでいい




それだけでいい
That's All It Takes
何気ない言葉交わし合って
As we casually exchanged words
はしゃぎ合った夏の日
On that summer day we laughed and played
どんなことも君となら
Somehow, anything with you
不思議と笑い合えたよ
Miraculously, we shared laughter
はしゃぎ疲れたまま寝転んで
Exhausted from all our childhood games
見つめ合うその度に
We laid down side by side
嬉しそうに笑う君は
Every time our gazes met
僕の目には眩しくて
You'd smile so happily
あの時 君のその手を
Your beauty blinded me at the time
強く握り返せたら
If only I had held your hand that day
何度も何度もあの日のこと
I've replayed that day countless times
想い続けてる
Those memories still linger
今でもずっと
Even now, forever
君さえいればいい それだけでいい
I only need you, that's all it takes
僕らしくいられるから
Because I can be myself with you
広がる星空も 青い海も
The endless starry sky and the cerulean sea
また二人で見たくて
I want to see them both again with you
会いたいのは弱さじゃなく
Missing you is not a weakness
ただ守りたくて
But a desire to protect you
会いに行くよ いつかじゃなく
I'm coming to see you, not someday
会いに行くから
I'm coming to see you now
君との時間は楽しくって
The time we spent was blissful
気付けば日が暮れて
Before we knew it, the sun had set
こんな日々が永遠に
We had believed those days would last
続くと信じていたね
Forever, or so we thought
波の音に消えそうで
Those words, drowned out by the crashing waves
言い出せなかった言葉
I never dared to say
今でも おんなじ気持ちのまま
Even now, I hold the same feelings
大事にしてきたよ
I've held them close to my heart
今ならきっと
But now, perhaps
君さえいればいい それだけでいい
I only need you, that's all it takes
心からそう思えるんだ
I can say these words with all my heart
響く波の音に 消えないように
Like the crashing waves, my voice will carry
この気持ち届けるよ
These feelings I have for you
溢れるのは 涙じゃなく
This is not a moment of weakness
あの君の笑顔
But a memory of your radiant smile
会いたいのは 誰かじゃなく
The one I long to see is not just anyone
ただ君しかいないんだ
But only you
あの日に似た 綺麗な星空に 願いを込めて
Under the starry sky, like the one we shared
長い間 胸にしまってた想いを
I make my wish
届けに行くから
I will convey the feelings I've kept hidden for so long
君さえいればいい それだけでいい
I only need you, that's all it takes
僕らしくいられるから
Because I can be myself with you
広がる星空も 青い海も
The endless starry sky and the cerulean sea
また二人で見たくて
I want to see them both again with you
会いたいのは弱さじゃなく
Missing you is not a weakness
ただ守りたくて
But a desire to protect you
会いに行くよ いつかじゃなく
I'm coming to see you, not someday
会いに行くから
I'm coming to see you now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.