Heatwave - Lettin' It Loose (12" version) - traduction des paroles en allemand

Lettin' It Loose (12" version) - Heatwavetraduction en allemand




Lettin' It Loose (12" version)
Lass es raus (12" Version)
Have you got pains inside your head
Hast du Schmerzen im Kopf
Caused by having no bread
Weil du keine Kohle hast
And being fired by your employer
Und von deinem Arbeitgeber gefeuert wurdest
Is there a lady in your life
Gibt es eine Dame in deinem Leben
Who is known to your wife
Die deiner Frau bekannt ist
Better find yourself a lawyer
Such dir besser einen Anwalt
But if you think
Aber wenn du denkst
That you can make it through the night
Dass du es durch die Nacht schaffst
Just hit the city streets
Geh einfach auf die Straßen der Stadt
And join the people livin' the life
Und schließ dich den Leuten an, die das Leben leben
Start let it loose
Fang an, es rauszulassen
Was that you dancin' out of beat?
Warst das du, der aus dem Takt getanzt hat?
Have you got two left feet?
Hast du zwei linke Füße?
Do you find your friends ignore you?
Findest du, dass deine Freunde dich ignorieren?
Is there an ulcer on the way?
Ist ein Magengeschwür im Anmarsch?
Has your hair been turned to grey?
Ist dein Haar grau geworden?
Did the neighbour's cat just claw you?
Hat dich die Nachbarskatze gerade gekratzt?
Open your eyes
Öffne deine Augen
We'll show you what you need to do
Wir zeigen dir, was du tun musst
There's one solution
Es gibt eine Lösung
That is guaranteed to carry you through
Die dich garantiert durchbringen wird
Start let it loose
Fang an, es rauszulassen
So put a smile on your face
Also setz ein Lächeln auf dein Gesicht
Cause that's the only thing
Denn das ist das Einzige
That you need can't you see
Was du brauchst, siehst du das nicht?
Don't have to carry the load
Du musst die Last nicht tragen
Just leave it till tomorrow
Lass es einfach bis morgen
Live out tonight in a dream
Lebe diese Nacht wie in einem Traum
(Solo)
(Solo)
Open your eyes
Öffne deine Augen
We'll show you what you need to do
Wir zeigen dir, was du tun musst
There's one solution
Es gibt eine Lösung
That is guaranteed to carry you through
Die dich garantiert durchbringen wird
Start let it
Fang an, es
Start let it loose
Fang an, es rauszulassen
Is that the landlord at your door
Ist das der Vermieter an deiner Tür
Like he's ready for war
Als wäre er kriegsbereit
Do you feel like you're a failure
Fühlst du dich wie ein Versager?
You got no money got no job
Du hast kein Geld, keinen Job
People call you a slob
Leute nennen dich einen Faulpelz
And the taxman's tryin' to nail you
Und das Finanzamt versucht, dich dranzukriegen
Well, if you think
Nun, wenn du denkst
That you can make it through the night
Dass du es durch die Nacht schaffst
Just hit the streets
Geh einfach auf die Straßen
And join the people livin' the life
Und schließ dich den Leuten an, die das Leben leben
Let it
Lass es
Let it loose.
Lass es raus.





Writer(s): Rodney Lynn Temperton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.