Heatwave - Straight from the Heart - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heatwave - Straight from the Heart




Straight from the Heart
Прямо из сердца
Straight from the heart
Прямо из сердца
He said that, she said that, heard from someone else
Он сказал то, она сказала это, услышал от кого-то еще
That I was messin' with somebody else
Что я кручу с кем-то еще
They may have seen me on the otherside of town
Они, возможно, видели меня на другом конце города
It doesn't mean that I was foolin' around
Это не значит, что я шатался без дела
If you wanna know, I tell you so
Если ты хочешь знать, я скажу тебе
And I'll tell you straight from the heart
И я скажу тебе прямо из сердца
No need to wonder
Не нужно гадать
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
Tell you everyday
Говорю тебе каждый день
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
You're still not under
Ты все еще не понимаешь
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
He said that, she said that, heard from someone else
Он сказал то, она сказала это, услышал от кого-то еще
That dirty laundry was on my shelves
Что грязное белье было на моих полках
That's no one's business but me, myself and I
Это не чье-то дело, кроме моего
Don't you know baby I got nothing to hide
Разве ты не знаешь, малышка, у меня нечего скрывать
If you wanna know, I tell you so
Если ты хочешь знать, я скажу тебе
And I'll tell you straight from the heart
И я скажу тебе прямо из сердца
No need to wonder
Не нужно гадать
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
Tell you everyday
Говорю тебе каждый день
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
You're still not under
Ты все еще не понимаешь
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
And then everyway
И всегда так будет
Never doubt me
Никогда не сомневайся во мне
Cause I'll be there
Ведь я буду рядом
People are talking
Люди болтают
Everyway, yeah yeah ooo
Постоянно, да, да, ооо
If he said, she said that heard from someone else
Если он сказал, она сказала, услышали от кого-то еще
Tell them to keep it to themselves
Скажи им, чтобы оставили это при себе
Nothing will stop us from having brighter days
Ничто не помешает нам иметь лучшие дни
We'll make this format forever well
Мы сделаем этот формат вечным
If you wanna know, I tell you so
Если ты хочешь знать, я скажу тебе
And I'll tell you straight from the heart
И я скажу тебе прямо из сердца
No need to wonder
Не нужно гадать
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
Tell you everyday
Говорю тебе каждый день
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
You're still not under
Ты все еще не понимаешь
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
And then everyway
И всегда так будет
Never doubt me
Никогда не сомневайся во мне
Cause I'll be there
Ведь я буду рядом
People are talking
Люди болтают
Everyway
Постоянно
And I'll tell you straight from the heart
И я скажу тебе прямо из сердца
No need to wonder
Не нужно гадать
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
Tell you everyday
Говорю тебе каждый день
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
You're still not under
Ты все еще не понимаешь
I'll tell you straight from the heart
Я скажу тебе прямо из сердца
And then everyway
И всегда так будет
Straight from the heart (straight from the heart)
Прямо из сердца (прямо из сердца)
Straight from the heart (and each and everyway)
Прямо из сердца всегда)
Straight from the heart (you're still not under)
Прямо из сердца (ты все еще не понимаешь)
Straight from the heart (yeah yeah yeah yeah)
Прямо из сердца (да, да, да, да)
Straight from the heart (don't, don't feel bad)
Прямо из сердца (не, не переживай)
Straight from the heart (me,myself and I)
Прямо из сердца сам по себе)
Straight from the heart (straight from the heart yeah)
Прямо из сердца (прямо из сердца, да)
Straight from the heart
Прямо из сердца
Straight from, straight from, straight from your heart
Прямо из, прямо из, прямо из твоего сердца
Said that
Сказали что
That's no one's business
Это не чье-то дело





Writer(s): Billy, Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.