Paroles et traduction Heatwave - Straight from the Heart
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight from the Heart
Прямо из сердца
Straight
from
the
heart
Прямо
из
сердца
He
said
that,
she
said
that,
heard
from
someone
else
Он
сказал
то,
она
сказала
это,
услышал
от
кого-то
еще
That
I
was
messin'
with
somebody
else
Что
я
кручу
с
кем-то
еще
They
may
have
seen
me
on
the
otherside
of
town
Они,
возможно,
видели
меня
на
другом
конце
города
It
doesn't
mean
that
I
was
foolin'
around
Это
не
значит,
что
я
шатался
без
дела
If
you
wanna
know,
I
tell
you
so
Если
ты
хочешь
знать,
я
скажу
тебе
And
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
И
я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
No
need
to
wonder
Не
нужно
гадать
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
Tell
you
everyday
Говорю
тебе
каждый
день
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
You're
still
not
under
Ты
все
еще
не
понимаешь
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
He
said
that,
she
said
that,
heard
from
someone
else
Он
сказал
то,
она
сказала
это,
услышал
от
кого-то
еще
That
dirty
laundry
was
on
my
shelves
Что
грязное
белье
было
на
моих
полках
That's
no
one's
business
but
me,
myself
and
I
Это
не
чье-то
дело,
кроме
моего
Don't
you
know
baby
I
got
nothing
to
hide
Разве
ты
не
знаешь,
малышка,
у
меня
нечего
скрывать
If
you
wanna
know,
I
tell
you
so
Если
ты
хочешь
знать,
я
скажу
тебе
And
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
И
я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
No
need
to
wonder
Не
нужно
гадать
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
Tell
you
everyday
Говорю
тебе
каждый
день
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
You're
still
not
under
Ты
все
еще
не
понимаешь
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
And
then
everyway
И
всегда
так
будет
Never
doubt
me
Никогда
не
сомневайся
во
мне
Cause
I'll
be
there
Ведь
я
буду
рядом
People
are
talking
Люди
болтают
Everyway,
yeah
yeah
ooo
Постоянно,
да,
да,
ооо
If
he
said,
she
said
that
heard
from
someone
else
Если
он
сказал,
она
сказала,
услышали
от
кого-то
еще
Tell
them
to
keep
it
to
themselves
Скажи
им,
чтобы
оставили
это
при
себе
Nothing
will
stop
us
from
having
brighter
days
Ничто
не
помешает
нам
иметь
лучшие
дни
We'll
make
this
format
forever
well
Мы
сделаем
этот
формат
вечным
If
you
wanna
know,
I
tell
you
so
Если
ты
хочешь
знать,
я
скажу
тебе
And
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
И
я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
No
need
to
wonder
Не
нужно
гадать
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
Tell
you
everyday
Говорю
тебе
каждый
день
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
You're
still
not
under
Ты
все
еще
не
понимаешь
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
And
then
everyway
И
всегда
так
будет
Never
doubt
me
Никогда
не
сомневайся
во
мне
Cause
I'll
be
there
Ведь
я
буду
рядом
People
are
talking
Люди
болтают
And
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
И
я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
No
need
to
wonder
Не
нужно
гадать
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
Tell
you
everyday
Говорю
тебе
каждый
день
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
You're
still
not
under
Ты
все
еще
не
понимаешь
I'll
tell
you
straight
from
the
heart
Я
скажу
тебе
прямо
из
сердца
And
then
everyway
И
всегда
так
будет
Straight
from
the
heart
(straight
from
the
heart)
Прямо
из
сердца
(прямо
из
сердца)
Straight
from
the
heart
(and
each
and
everyway)
Прямо
из
сердца
(и
всегда)
Straight
from
the
heart
(you're
still
not
under)
Прямо
из
сердца
(ты
все
еще
не
понимаешь)
Straight
from
the
heart
(yeah
yeah
yeah
yeah)
Прямо
из
сердца
(да,
да,
да,
да)
Straight
from
the
heart
(don't,
don't
feel
bad)
Прямо
из
сердца
(не,
не
переживай)
Straight
from
the
heart
(me,myself
and
I)
Прямо
из
сердца
(я
сам
по
себе)
Straight
from
the
heart
(straight
from
the
heart
yeah)
Прямо
из
сердца
(прямо
из
сердца,
да)
Straight
from
the
heart
Прямо
из
сердца
Straight
from,
straight
from,
straight
from
your
heart
Прямо
из,
прямо
из,
прямо
из
твоего
сердца
That's
no
one's
business
Это
не
чье-то
дело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy, Jones
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.