Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
hole
in
me
that's
ten
feet
wide
Da
ist
ein
Loch
in
mir,
zehn
Fuß
breit
There's
a
window
come
and
look
inside
Da
ist
ein
Fenster,
komm
und
schau
hinein
Tell
me
everything
you
see
Sag
mir
alles,
was
du
siehst
Because
some
very
strange
things
have
been
happening
to
me
Denn
mir
sind
einige
sehr
seltsame
Dinge
passiert
To
he
rhythm
of
the
rain
I'm
exploring
the
pain
Im
Rhythmus
des
Regens
erforsche
ich
den
Schmerz
I
slip
and
slide
my
own
way
through
Ich
rutsche
und
gleite
meinen
eigenen
Weg
hindurch
Now
I
feel
like
I'm
having
a
ball
Jetzt
fühle
ich
mich,
als
amüsierte
ich
mich
köstlich
But
I've
got
a
head
full
of
nothing
at
all
Aber
mein
Kopf
ist
komplett
leer
I'm
a
...
Freak
Ich
bin
ein
...
Freak
The
people
come
and
people
say
Die
Leute
kommen
und
die
Leute
sagen
Another
day
just
thrown
away
Noch
ein
Tag
einfach
weggeworfen
You
listen
up
to
what's
been
said
Hör
gut
zu,
was
gesagt
wurde
Shake
those
dreams
from
your
sleep
head
Schüttle
diese
Träume
aus
deinem
schlafenden
Kopf
It's
getting
harder
to
be
me
Es
wird
schwerer,
ich
zu
sein
I
feel
like
I'm
a
refugee
Ich
fühle
mich
wie
ein
Flüchtling
You're
looking
for
someone
to
blame
Du
suchst
jemanden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
That
freak
of
nature's
here
again
Dieser
Freak
der
Natur
ist
wieder
da
I'm
thrilled
to
discover
there
is
a
lot
to
forget
Ich
bin
begeistert
zu
entdecken,
dass
es
viel
zu
vergessen
gibt
I've
done
so
many
things
I'll
never
regret
Ich
habe
so
viele
Dinge
getan,
die
ich
nie
bereuen
werde
The
time
has
come
to
hesitate
Die
Zeit
ist
gekommen
zu
zögern
I've
got
to
make
a
move
so
I
think
I'll
wait
Ich
muss
mich
bewegen,
also
denke
ich,
ich
warte
I
know
I'm
not
stupid
but
I
just
can't
see
Ich
weiß,
ich
bin
nicht
dumm,
aber
ich
kann
einfach
nicht
sehen
Why
everybody
thinks
there's
something
wrong
with
me.
Warum
jeder
denkt,
dass
mit
mir
etwas
nicht
stimmt.
There's
nothing
in
this
world
can
alter
my
direction
Nichts
auf
dieser
Welt
kann
meine
Richtung
ändern
I
need
to
be
a
freak
for
my
own
protection
Ich
muss
ein
Freak
sein
zu
meinem
eigenen
Schutz
The
people
come
and
people
say
Die
Leute
kommen
und
die
Leute
sagen
Another
day
just
thrown
away
Noch
ein
Tag
einfach
weggeworfen
You
listen
up
to
what's
been
said
Hör
gut
zu,
was
gesagt
wurde
Shake
those
dreams
from
your
sleep
head
Schüttle
diese
Träume
aus
deinem
schlafenden
Kopf
It's
getting
harder
to
be
me
Es
wird
schwerer,
ich
zu
sein
I
feel
like
I'm
a
refugee
Ich
fühle
mich
wie
ein
Flüchtling
You're
looking
for
someone
to
blame
Du
suchst
jemanden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
That
freak
of
nature's
here
again
Dieser
Freak
der
Natur
ist
wieder
da
Listen
now
and
listen
to
me
Hör
jetzt
zu
und
hör
mir
zu
This
is
more
or
less
the
way
it
will
be
So
wird
es
mehr
oder
weniger
sein
You're
an
X
and
I'm
a
Y
Du
bist
ein
X
und
ich
bin
ein
Y
Just
take
a
look
up
to
the
sky...
Schau
einfach
mal
zum
Himmel
hoch...
Around
this
planet
shining
bright
Um
diesen
hell
leuchtenden
Planeten
I'm
just
a
lonely
satellite
Bin
ich
nur
ein
einsamer
Satellit
I'm
as
far
away
as
far
can
be
Ich
bin
so
weit
weg,
wie
es
nur
geht
I'm
scared
of
the
21st
century
Ich
habe
Angst
vor
dem
21.
Jahrhundert
The
people
come
and
people
say
Die
Leute
kommen
und
die
Leute
sagen
Another
day
just
thrown
away
Noch
ein
Tag
einfach
weggeworfen
You
listen
up
to
what's
been
said
Hör
gut
zu,
was
gesagt
wurde
Shake
those
dreams
from
your
sleep
head
Schüttle
diese
Träume
aus
deinem
schlafenden
Kopf
It's
getting
harder
to
be
me
Es
wird
schwerer,
ich
zu
sein
I
feel
like
I'm
a
refugee
Ich
fühle
mich
wie
ein
Flüchtling
You're
looking
for
someone
to
blame
Du
suchst
jemanden,
dem
du
die
Schuld
geben
kannst
That
freak
of
nature's
here
again
Dieser
Freak
der
Natur
ist
wieder
da
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martyn Ware, Ian Marsh, Glenn Gregory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.