Heaven 17 - Let Me Go - 12'' Extended Version - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heaven 17 - Let Me Go - 12'' Extended Version




Let Me Go - 12'' Extended Version
Отпусти меня - Расширенная 12-дюймовая версия
Once there was a day
Когда-то был день,
We were together all the way
Мы были вместе на всем пути.
An endless path unbroken
Бесконечный путь, непрерывный.
But now there is a time
Но теперь настало время,
A torture less sublime
Пытка менее возвышенная.
Our souls are locked and frozen
Наши души заперты и заморожены.
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Когда-то мы были на годы впереди, но теперь эти мысли мертвы.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
All hopeless fantasies are making fools of me
Все безнадежные фантазии делают из меня дурака.
Let me go
Отпусти меня.
I walk alone, and yet never say goodbye
Я иду один, и все же никогда не прощаюсь.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Изменение сердца, изменение разума, и рай пал той ночью.
Let me go
Отпусти меня.
I tried but could not bring
Я пытался, но не смог принести
The best of everything
Всего самого лучшего.
Too breathless then to wonder
Слишком задыхался тогда, чтобы удивляться.
I died a thousand times
Я умирал тысячу раз,
Found guilty of no crime
Признан виновным без преступления.
Now everything is thunder
Теперь все гром.
Daytime, all I want is
Днем, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Daytime, all I want is
День, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Daytime, all I want is
День, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Daytime, all I want is
День, все, чего я хочу, это
Nighttime, I don't need the
Ночи, мне не нужен
Got to, got to, got to, got to let me go
Должен, должен, должен, должен отпустить тебя.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ooh
О-о-у
Once we were years ahead, but now those thoughts are dead
Когда-то мы были на годы впереди, но теперь эти мысли мертвы.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
All hopeless fantasies are making fools of me
Все безнадежные фантазии делают из меня дурака.
Let me go
Отпусти меня.
I walk alone, and yet never say goodbye
Я иду один, и все же никогда не прощаюсь.
Let me go (Let me go)
Отпусти меня (Отпусти меня).
Change of heart, a change of mind, and heaven fell that night
Изменение сердца, изменение разума, и рай пал той ночью.
Let me go
Отпусти меня.
The best years of our lives
Лучшие годы нашей жизни,
The hope of it survives
Надежда на это выживает.
The facts of life unspoken
Факты жизни невысказанные.
The only game in town
Единственная игра в городе,
I'll turn the last card down
Я откажусь от последней карты.
And now the bank is broken
И теперь банк сломлен.
Broken
Сломлен.
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ba-da-da-da-da, da-da-da-da
Ба-да-да-да-да, да-да-да-да
Ooh
О-о-у





Writer(s): Glenn Peter Gregory, Ian Craig Marsh, Martyn Ware


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.