Paroles et traduction Heaven 17 - Who'll Stop the Rain - 2006 - Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who'll Stop the Rain - 2006 - Remaster
Кто остановит дождь - 2006 - Ремастер
Who'll
stop
the
rain
Кто
остановит
дождь,
милая?
Who'll
stop
the
action
Кто
остановит
это
движение?
East
side
west
side
Восток,
запад,
The
world
moves
on
Мир
продолжает
вращаться.
I
heard
a
rumour
that
fires
were
started
Я
слышал
слух,
что
начались
пожары,
Flame
in
the
streets
and
tension
uncharted
Пламя
на
улицах,
и
напряжение
зашкаливает.
Bigger
than
life
at
the
edge
of
the
city
Больше,
чем
сама
жизнь,
на
краю
города,
Ashes
and
diamonds
gleaming
with
pity
Пепел
и
бриллианты
блестят
с
жалостью.
Who'll
stop
the
rain
Кто
остановит
дождь,
милая?
Who'll
stop
the
action
Кто
остановит
это
движение?
East
side
west
side
Восток,
запад,
The
world
moves
on
Мир
продолжает
вращаться.
Between
midnight
and
dawn
you
slept
through
the
deadlines
Между
полуночью
и
рассветом
ты
проспала
все
сроки,
Believe
in
me
and
we'll
hit
the
tall
headlines
Поверь
мне,
и
мы
попадем
в
главные
заголовки.
Look
up
and
laugh
be
happy
today
Посмотри
вверх
и
смейся,
будь
счастлива
сегодня,
Here
come
the
waves
count
three
pray
Вот
идут
волны,
раз,
два,
три,
молись.
Who'll
stop
the
rain
Кто
остановит
дождь,
милая?
Who'll
stop
the
action
Кто
остановит
это
движение?
East
side
west
side
Восток,
запад,
The
world
moves
on
Мир
продолжает
вращаться.
A
global
affair
in
big
house
U.S.A.
Дело
мирового
масштаба
в
большом
доме
США,
A
moving
violation
angels
over
Broadway
Нарушение
правил
движения,
ангелы
над
Бродвеем,
The
next
voice
you
hear
will
be
the
main
attraction
Следующий
голос,
который
ты
услышишь,
станет
главной
достопримечательностью,
The
next
time
we
love
standby
for
action
В
следующий
раз,
когда
мы
будем
любить,
жди
сигнала
к
действию.
Meet
me
tonight
and
love
me
for
ever
Встречайся
со
мной
сегодня
вечером
и
люби
меня
вечно,
Let's
be
happy
let's
be
famous
whatever
the
weather
Давай
будем
счастливы,
давай
будем
знамениты,
какой
бы
ни
была
погода,
The
rain
must
fall
and
night
time
is
calling
Дождь
должен
идти,
и
ночь
зовет,
Golden
boy
and
golden
girl
it's
a
great
day
in
the
morning
Золотой
мальчик
и
золотая
девочка,
это
прекрасный
день
утром.
Who'll
stop
the
rain
Кто
остановит
дождь,
милая?
Who'll
stop
the
action
Кто
остановит
это
движение?
East
side
west
side
Восток,
запад,
The
world
moves
on
Мир
продолжает
вращаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martyn Ware, Glenn Gregory, Ian Craig Marsh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.