Heaven Shall Burn - Eradicate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heaven Shall Burn - Eradicate




Eradicate
Искоренить
Forever, your deeds are pending
Навеки, твои деяния не забыты
Eradicate the strife within you
Искорени раздор внутри себя
Now we will rise and bring you up
Теперь мы восстанем и возвысим тебя
We are your nemesis
Мы твоя Немезида
Welcome your final dawn
Встречай свой последний рассвет
I saw them fall
Я видел, как они падают
And still I see them falling
И до сих пор вижу, как они падают
Every night and every day
Каждую ночь и каждый день
There are no screams, there are no cries
Нет криков, нет воплей
Just dying souls and empty eyes
Только умирающие души и пустые глаза
Their shadows haunting me (Haunting me)
Их тени преследуют меня (Преследуют меня)
But their ghosts won't break my peace
Но их призраки не нарушат мой покой
We had to fight this reign of terror
Мы должны были бороться с этим царством террора
No choice for me, no choice for all of us, now
Нет выбора для меня, нет выбора ни для кого из нас, теперь
Destroy, erase, eradicate
Уничтожить, стереть, искоренить
No time for indecisions, for justice's sake
Нет времени на нерешительность, ради справедливости
Wipe out, resist, obliterate
Истребить, сопротивляться, уничтожить
An ever-righteous fight became my fate
Вечно праведная борьба стала моей судьбой
One community
Одно сообщество
A road of destiny
Путь судьбы
Bow to no one
Не преклоняться ни перед кем
No, nothing tears our bond apart
Нет, ничто не разорвет наши узы
Their shadows haunting me
Их тени преследуют меня
But their ghosts won't break my peace
Но их призраки не нарушат мой покой
And I knew that justice must prevail
И я знал, что справедливость должна восторжествовать
Confront the tyrants, confront them all
Противостоять тиранам, противостоять всем им
Destroy, erase, eradicate
Уничтожить, стереть, искоренить
No time for indecisions, for justice's sake
Нет времени на нерешительность, ради справедливости
Wipe out, resist, obliterate
Истребить, сопротивляться, уничтожить
An ever-righteous fight became my fate
Вечно праведная борьба стала моей судьбой
Destroy, erase, eradicate
Уничтожить, стереть, искоренить
Destroy, erase, eradicate
Уничтожить, стереть, искоренить
Destroy, erase, eradicate
Уничтожить, стереть, искоренить
Destroy, erase, for vengeance's sake
Уничтожить, стереть, ради мести
Destroy, erase, eradicate
Уничтожить, стереть, искоренить
No time for indecisions, for justice's sake
Нет времени на нерешительность, ради справедливости
Wipe out, resist, obliterate
Истребить, сопротивляться, уничтожить
An ever-righteous fight became my fate
Вечно праведная борьба стала моей судьбой
Annihilate
Уничтожить
Their felon state
Их преступное государство






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.