Heaven Shall Burn - What War Means - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heaven Shall Burn - What War Means




What War Means
Что значит война
An everlasting state of conflict, forgotten and remote
Вечное состояние конфликта, забытое и далёкое,
Disregarded and concealed
Пренебрегаемое и скрываемое.
There is slaughter and bloodshed every day
Каждый день там резня и кровопролитие,
Hunger, pain and forced migration
Голод, боль и вынужденная миграция.
So far away from your safe homes
Так далеко от ваших безопасных домов,
A world engulfed in violence
Мир, поглощённый насилием.
None of your fathers, none of your brothers
Никто из ваших отцов, ни один из ваших братьев,
Sons and daughters lost in action
Сыновья и дочери, пропавшие без вести.
Self-sacrifice, a privilege just granted to the poor
Самопожертвование привилегия, дарованная только беднякам.
The cruelties you know are black and white
Жестокости, которые ты знаешь, чёрно-белые,
So distant in time and space
Так далеки во времени и пространстве.
Manipulated and sedated by military vapouring
Манипулируемые и успокаиваемые военными байками
About surgical precision and righteous interventions
О хирургической точности и праведных вмешательствах.
Now they promise "no feet on the ground"
Теперь они обещают "никаких солдат на земле".
But you're just bored with peace
Но тебе просто скучно с миром.
These wars are televised, edited and defanged
Эти войны транслируются по телевидению, отредактированные и обезвреженные.
Blindness!
Слепота!
No screams of anguish resound
Никаких криков агонии не раздаётся,
No air raid sirens sounding through the night
Никаких сирен воздушной тревоги не звучит в ночи.
You just consume the horror, entertaining and amusive
Ты просто потребляешь ужас, развлекательный и забавный.
You're not at war
Ты не на войне.
Your land of bliss lies in an oppressed world of misery
Твоя страна блаженства лежит в угнетённом мире страданий.
There has never been esteem for simple human harmony
Никогда не было уважения к простой человеческой гармонии.
And you're just bored with peace
А тебе просто скучно с миром.
These wars are long-yearned-for
Эти войны так долго ждали.
They need these states to burn
Им нужно, чтобы эти государства горели.
Believe me, you do not know
Поверь мне, ты не знаешь,
What war means, what war does to your families
Что значит война, что война делает с твоими семьями.
Feelings of supremacy, reckless and inconsiderate
Чувство превосходства, безрассудное и невнимательное,
Contracted patriots heady with victory
Нанятые патриоты, опьянённые победой
And lacking ordinary empathy
И лишённые обычного сочувствия.
An everlasting state of conflict, forgotten and remote
Вечное состояние конфликта, забытое и далёкое,
Disregarded and concealed
Пренебрегаемое и скрываемое.
And you're just bored with peace, an abysmal tragedy
А тебе просто скучно с миром, ужасная трагедия.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.