Heaven Shall Burn - Übermacht - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heaven Shall Burn - Übermacht




Übermacht
Превосходство
Absolute rule, reason alone did not prevail
Абсолютная власть, один разум не справился
Only one hope, your time is up
Только одна надежда, твое время истекло
And all new entities will dawn
И все новые сущности расцветут
And they'll be risen from no ashes
И они восстанут не из пепла
Merciless and adamant, all options gone
Безжалостные и непреклонные, все варианты исчерпаны
We are surrounded by the wolves
Мы окружены волками
Es zwingt Dich auf die Knie
Это ставит тебя на колени
Vor Unerbittlichem stehst Du allein
Перед неумолимым ты стоишь одна
Und voller Zweifel im Zustand der Angst
И полная сомнений в состоянии страха
Endlich, beugt sich Dein Haupt der Übermacht
Наконец, твоя голова склоняется перед превосходством
Du hast die Henker selbst gewählt
Ты сама выбрала палачей
Hast jeden Widerstand aus Deinem Geist verbannt
Изгнала всякое сопротивление из своего разума
Als die Jahre des Handelns verstrichen
Когда годы действия истекли
Dein Tanz im Lügenreigen
Твой танец во лжи
Brachte Dein treues Herz zum Schweigen
Заставил твое верное сердце замолчать
Days of the green wolves dawning
Наступают дни зеленых волков
A new hegemony ascending, survive at any cost
Новая гегемония восходит, выжить любой ценой
Like flies you'll crowd around the only light
Как мухи, вы будете толпиться вокруг единственного света
No storm will sweep away what you call safety
Никакая буря не сметёт то, что вы называете безопасностью
No war will swallow all your rapture
Никакая война не поглотит весь ваш восторг
For generations, unfolding in obscurity
В течение поколений, разворачиваясь в безвестности
Lifted upward to the stars by collective heresy
Вознесённые к звездам коллективной ересью
Days of the green wolves dawning
Наступают дни зеленых волков
A new hegemony ascending, survive at any cost
Новая гегемония восходит, выжить любой ценой
Now you know, time wasted is time lost
Теперь ты знаешь, потерянное время - это потерянное время
Es ist vorbei
Всё кончено
Vor Unerbittlichem stehst Du allein
Перед неумолимым ты стоишь одна
Und ohne Gnade hör' ich die Seelen brechen
И без милосердия я слышу, как ломаются души
Endlich, devot folgst Du dem Übergang
Наконец, покорно ты следуешь за переходом
Did you never see the shadows?
Разве ты никогда не видела теней?
Freedom from danger is no more
Свободы от опасности больше нет
How could you fail to hear the echoes
Как ты могла не слышать отголосков
The calling of impending doom?
Зова надвигающейся гибели?
Days of the green wolves dawning
Наступают дни зеленых волков
A new hegemony ascending, survive at any cost
Новая гегемония восходит, выжить любой ценой
So much too late you saw and understood
Слишком поздно ты увидела и поняла
Es zwingt Dich auf die Knie
Это ставит тебя на колени
Endlich, beugt sich Dein Haupt der Übermacht
Наконец, твоя голова склоняется перед превосходством






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.