Heaven Street Seven - Azért nincs tovább - traduction des paroles en allemand

Azért nincs tovább - Heaven Street Seventraduction en allemand




Azért nincs tovább
Deshalb geht es nicht weiter
Mondd, hogy nem lesz már
Sag, dass es nicht mehr so sein wird
Soha többé tán
Nie wieder, niemals so schön
Olyan szép, mint velem volt.
Wie es mit mir gewesen ist.
Mondd, hogy milyen kár,
Sag, was für eine Schande,
Mondd, hogy nekem is fáj,
Sag, dass es mir auch wehtut,
Erre gondoltam.
Das dachte ich mir.
De jobb, hogy nem mondtad,
Doch besser du hast es nicht gesagt,
Semmit nem szóltál,
Du hast nichts gesagt,
Ha mégis szólsz, inkább csak azt mondjad:
Wenn du sprichst, sag lieber nur dies:
Azért nincs tovább, mert vége van.
Deshalb geht es nicht weiter, weil es vorbei ist.
Azért nincs tovább, mert vége van.
Deshalb geht es nicht weiter, weil es vorbei ist.
A szóból értek én,
Aus Worten verstehe ich,
És hogyha kérdezném,
Und wenn ich fragen würde,
Bár úgysem kérdezem,
Obwohl ich doch nicht frage,
Miért van ez, miért az
Warum das ist, warum jenes
Miért van az, hogy miért
Warum es ist, dass warum
Kedvesem, Kedvesem.
Meine Liebste, meine Liebste.
Csak annyit mondj,
Sag einfach nur,
Hogy már az előbb hallottál
Dass du bereits alles Wichtige
Minden fontosat!
Gehört hast vorhin!
Azért nincs tovább, mert vége van.
Deshalb geht es nicht weiter, weil es vorbei ist.
Azért nincs tovább, mert vége van.
Deshalb geht es nicht weiter, weil es vorbei ist.
A számba veszek egy vizipisztolyt,
Ich besorge mir eine Wasserpistole,
Megeszek hét levél C-vitamint,
Ich esse sieben Vitamintabletten,
Száz kört futok a ház körül,
Laufe hundert Runden ums Haus,
Segítség!
Hilfe!





Writer(s): Balczer Gábor, Németh Róbert, Orbán Gyula, Szucs Krisztian, Takacs Zoltan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.