Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesztenyefák Alatt
Unter Kastanienbäumen
Nem
lesz
több
szerelmes
dal
Keine
Liebeslieder
mehr
wird
es
geben
Ezt
kérted,
ezt
ígértem
Das
hast
du
gewollt,
das
versprach
ich
Nem
lesz
a
neved
többé
Nicht
mehr
wird
dein
Name
sein
Kondenzcsíkkal
írva
az
égre
Als
Kondensstreifen
in
den
Himmel
geschrieben
Nem
lesz
több
gyertyafényes
Kein
Kerzenschein
mehr
Minőségre
kényes
Ansprüche
an
Qualität
stellend
Este
a
kastélyparkban
Abends
im
Schlosspark
Nem
lesz
többé,
mondom,
nem
lesz
Nicht
mehr,
sag
ich,
nicht
mehr
Nem
adok
több
szerenádot
Ich
spiele
keine
Serenade
mehr
Nem
leszek
olyan
áldott
Nicht
so
gesegnet
werde
ich
sein
Ki
a
szívével
jól
lát
Wer
mit
dem
Herzen
klar
sieht
Nem
írok
több
ódát
hozzád
Weitere
Oden
schreib
ich
dir
nicht
Nem
hagyom
a
nagyvilágot
Ich
überlasse
nicht
die
Welt
dir
Hátra
miattad
könnyen
Zurückzulassen
leicht
Tudom,
hogy
így
lesz
könnyebb
Ich
weiß,
so
wird
es
leichter
sein
Hiába
préselsz
könnyet
Vergebens
presst
du
Tränen
Szép
lombos
gesztenyefák
alatt
Unter
schönen
blätterreichen
Kastanienbäumen
Eladtál
és
eladtalak
Hast
verkauft
und
ich
verkaufte
dich
Nem
hozok
whiskeykólát
Bring
kein
Whiskey-Cola
ich
Virágot,
svájci
órát
Keine
Blumen,
Schweizer
Uhr
Parfümöt,
édességet
Parfüm,
Süßigkeiten
Nem
játszok
rendőrséget
Spiele
keine
Polizei
Melletted,
ne
aggódjál
Neben
dir,
keine
Sorge
Fulladni
nem
fogsz
most
már
Ersticken
wirst
du
jetzt
nicht
Mer'
rád
feküdt
a
lelkem
Denn
auf
dir
lag
meine
Seele
Esküszöm,
nem
Ich
schwöre,
nein
De
hogyha
úgy
leszel
vele
Aber
wenn
du
damit
einverstanden
bist
Hogy
mégiscsak
néhanapján
Dass
du
dennoch
ab
und
zu
Szükséged
lesz
rám
Mich
brauchen
wirst
Én
majd
ott
fekszem
Ich
werde
dort
liegen
Ahol
hagytál
Wo
du
mich
ließest
Egy
régi
dalt
hallottam
Ein
altes
Lied
hörte
ich
Valami
olasz
sláger
Irgendein
italienischer
Schlager
Ötven-hatvan
valahányból
Aus
Fünfzig
oder
Sechzig
De
sok
szép
nő
táncolt
Doch
viele
schöne
Frauen
tanzten
Mindegyik
hazudott,
de
Alle
logen,
aber
Egyik
sem
tehetett
róla
Keine
konnte
etwas
dafür
Az
unokáik
persze
Ihre
Enkelinnen
freilich
Csak
az
igazat
mondják
azóta
Sagten
seitdem
nur
die
Wahrheit
De
hogyha
úgy
leszel
vele
Aber
wenn
du
damit
einverstanden
bist
Hogy
mégiscsak
néhanapján
Dass
du
dennoch
ab
und
zu
Szükséged
lesz
rám
Mich
brauchen
wirst
Én
majd
ott
fekszem
Ich
werde
dort
liegen
Ahol
hagytál
Wo
du
mich
ließest
De
hogyha
úgy
leszel
vele
Aber
wenn
du
damit
einverstanden
bist
Hogy
mégiscsak
néhanapján
Dass
du
dennoch
ab
und
zu
Szükséged
lesz
rám
Mich
brauchen
wirst
Én
majd
ott
fekszem
Ich
werde
dort
liegen
Ahol
hagytál
Wo
du
mich
ließest
Szép
lombos
gesztenyefák
alatt
Unter
schönen
blätterreichen
Kastanienbäumen
Eladtál
és
eladtalak
Hast
verkauft
und
ich
verkaufte
dich
Szép
lombos
gesztenyefák
alatt
Unter
schönen
blätterreichen
Kastanienbäumen
Eladtál
és
eladtalak
Hast
verkauft
und
ich
verkaufte
dich
De
hogyha
úgy
leszel
vele
Aber
wenn
du
damit
einverstanden
bist
Hogy
mégiscsak
néhanapján
Dass
du
dennoch
ab
und
zu
Szükséged
lesz
rám
Mich
brauchen
wirst
Én
majd
ott
fekszem
Ich
werde
dort
liegen
Ahol
hagytál
Wo
du
mich
ließest
Ahol
hagytál
Wo
du
mich
ließest
Ahol
hagytál
Wo
du
mich
ließest
Ahol
hagytál
Wo
du
mich
ließest
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Heaven Street Seven, Krisztian Szucs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.