Heaven Street Seven - HipHop mjúzik - traduction des paroles en allemand

HipHop mjúzik - Heaven Street Seventraduction en allemand




HipHop mjúzik
HipHop Musik
Azt álmodtam múlt éjjel
Ich träumte letzte Nacht,
Hogy nem is vagyok már
dass ich gar nicht mehr da bin.
Elég hülye érzés
Ein ziemlich blödes Gefühl,
Úgyhogy gondoltam, hogy jár
also dachte ich, dazu gehört
Mellé valami filmzene is
auch irgendeine Filmmusik,
Hogy tényleg legyen
damit es wirklich gut wird.
Emlékszem hogy szólt valami
Ich erinnere mich, dass etwas lief,
De kiment a fejemből
aber es ist mir entfallen,
Teljesen
total.
Mikor azt hittem, hogy felkeltem végre
Als ich dachte, ich wäre endlich aufgewacht,
Mert szóltak hogy a villanyom égve
weil sie sagten, mein Licht wäre an
Maradt nem is vettem észre
geblieben, bemerkte ich es nicht einmal,
Hogy úgy maradtam egészen
dass ich die ganze Zeit so geblieben war.
Nem tudtam, csak sejtettem
Ich wusste es nicht, ahnte es nur,
Hogy mi az a lemez amit feltettem
welche Platte ich aufgelegt hatte.
Már nem emlékszem, de nem volt rossz
Ich erinnere mich nicht mehr, aber es war nicht schlecht,
Csak nem jut eszembe
es fällt mir nur nicht ein,
Vagy talán most
oder vielleicht doch, jetzt.
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mikor azt hittem, hogy felkeltem végre
Als ich dachte, ich wäre endlich aufgewacht,
Mert szóltak hogy a villanyom égve
weil sie sagten, mein Licht wäre an
Maradt nem is vettem észre
geblieben, bemerkte ich es nicht einmal,
Hogy úgy maradtam egészen
dass ich die ganze Zeit so geblieben war.
Nem tudtam, csak sejtettem
Ich wusste es nicht, ahnte es nur,
Hogy mi az a lemez amit feltettem
welche Platte ich aufgelegt hatte.
Már nem emlékszem, de nem volt rossz
Ich erinnere mich nicht mehr, aber es war nicht schlecht,
Csak nem jut eszembe
es fällt mir nur nicht ein,
Vagy talán most
oder vielleicht doch, jetzt.
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi ez a muzsika?
Was ist das für Musik, Liebling?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
Mi az a mi szólt?
Was war das, was lief?
Hip-hop mjúzik!
Hip-Hop Musik!
(Mi ez a mi?)
(Was ist das, was...?)





Writer(s): Balczer Gábor, Németh Róbert, Orbán Gyula, Szucs Krisztian


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.