Heaven Street Seven - Hullik a zápor - traduction des paroles en russe

Hullik a zápor - Heaven Street Seventraduction en russe




Hullik a zápor
Льет дождь
Nem tudom, hogy hívnak
Я не знаю, как тебя зовут
Nem tudom, mit utálsz
Я не знаю, что ты ненавидишь
De arcodon a kétség csókja
Но на твоем лице поцелуй сомнения
Szívedet több tonna semmi nyomja
А твое сердце давит тонны пустоты
Várod, hogy megmagyarázza
Ты ждешь, что кто-то объяснит
Azt, amit nem lehet
То, что нельзя понять
Egy karizmatikus hulla
Какой-то харизматичный труп
Én meg, ha nem muszáj, nem ígérgetek
А я не обещаю, если можно не обещать
Hullik a zápor az ifjúságra
Льет дождь на молодость
Nézd az időt, ahogy elvásik
Смотри, как время выцветает
Gyerekkoromban, ott vagyok újra
Я снова там, в своем детстве
Istenek illata az orromban
В носу запах богов
Házak a sínek mellett
Дома у рельсов
Cselédrózsaszín
Розовые, как служанки
Bilizöld álmukat álmodják
Грезят бирюзовыми снами
A világ meg kattog odakinn
А мир трещит снаружи
Mosolygó emberek jöttek
Пришли улыбчивые люди
Fizettek mindenért
Заплатили за всё
Azt mondták, segítenének
Они сказали: "Мы поможем"
Nem tudták, hogy amit tudnak semmit nem ér
Не зная, что их знанья ничего не стоят
Mert hullik a zápor az ifjúságra
Ведь льет дождь на молодость
Nézd az időt, ahogy elvásik
Смотри, как время выцветает
Gyerekkoromban, ott vagyok újra
Я снова там, в своем детстве
Istenek illata az orromban
В носу запах богов
Hullik a zápor az ifjúságra
Льет дождь на молодость
Nézd az időt, ahogy elvásik
Смотри, как время выцветает
Gyerekkoromban, ott vagyok újra
Я снова там, в своем детстве
Istenek hűvös illata az orromban
В носу прохладный запах богов
Hullik a zápor az ifjúságra
Льет дождь на молодость
Nézd az időt, ahogy elmászik
Смотри, как время уползает
Jó, ha néha a valóságba felránt az élet villanó tűje
Хорошо, когда иногда жизнь дергает в реальность, как удар иглы
Hullik a zápor az ifjúságra
Льет дождь на молодость
Nézd az időt, ahogy elvásik
Смотри, как время выцветает
Gyerekkoromban, ott vagyok újra
Я снова там, в своем детстве
Istenek hűvös illata az orromban
В носу прохладный запах богов





Writer(s): Zoltan Takacs, Robert Nemeth, Gyula Orban, Krisztian Szucs, Zsolt Abraham


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.