Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mozdulj - Live
Beweg dich - Live
Meg
ne
kérdezd,
hogy
Hogy
vagyok,
Frag
nicht
wie
es
mir
geht,
Tudod,
hogy
fogalmam
sincsen,
Weißt
du,
ich
hab
keine
Ahnung,
És,
hogyha
lenne,
az
sem
segítene
Und
würde
es
stimmen,
nützte
es
Sokat
azt
hiszem.
Auch
nicht
viel,
schätz
ich.
Ötven
tonnás
vasbeton
kockák
három
centivel,
Fünfzigtausend
Kilo
Betonblöcke
drei
Zentimeter,
A
jobb
fejem
mellet
vígan
repülnek
el
jó
messzire,
An
meiner
rechten
Kopfseite
fliegen
fröhlich
weit
weg,
Jó
messze
el.
Ganz
weit
weg.
Ott
állt
a
lány,
és
úgy
nézett
rám,
Sie
stand
da
und
sah
mich
an,
Mint
aki
tudja,
hogy
tudom,
Als
wüsste
sie,
dass
ich
wusste,
Hogy
mire
gondol
Ő
Worüber
sie
dachte
És
Én
is
ugyanazt
gondolom.
Und
ich
genau
dasselbe
dachte.
Orvostanhallgató
volt,
az
biztos,
Medizinstudentin
war
sie,
ganz
sicher,
Tágabb
értelemben
véve.
Im
weiteren
Sinn
genommen.
Ezt
a
jó
tanácsot
adta
az
életemre
nézve:
Diesen
Rat
gab
sie
für
mein
Leben:
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
wärst
du
ein
Mensch,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich
wäre's,
nur
hier
im
Kopf
drin.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
würdest
du
als
Mensch
leben,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich
wäre's,
nur
hier
im
Kopf
drin.
Nem
lesz
ez
egy
szimpla
meccs,
Wird
kein
simples
Spiel
werden,
Ezt
éreztem
már
akkor,
Fühlte
ich
schon
damals,
Úgyhogy
gyorsan
megittam
Also
trank
ich
rasch
Még
hetet
ugyanabból.
Noch
sieben
von
diesem
Stoff.
És
bólogattam,
Und
ich
nickte,
És
megválogattam
a
szavaim,
akár
egy
úr.
Wählte
meine
Worte
wie
ein
Herrchen.
Az
ágyában
arra
ébredtem,
In
ihrem
Bett
wach
ich
auf
mit
Hogy
a
fülembe
liheg
vadul.
Heißem
Atem
wild
im
Ohr.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember.
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
wärst
du
ein
Mensch.
Nyögtem,
hogy
kössz
nem,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Stöhn
nein
verdammt,
nur
hier
im
Kopf
drin.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
würdest
du
als
Mensch
leben,
Mondtam,
hogy
az
van,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich
wäre's,
nur
hier
im
Kopf
drin.
Elmondott
ott
mindennek,
Sagte
sie
alles
Mögliche,
Ezt
nem
idézném
talán,
Würd
ich
nicht
zitieren,
Később
bocsánatot
kért,
Später
entschuldigte
sie
sich,
Hogy
nem
gondolta
halál
Meinte
es
nicht
so
tödlich.
Komolyan
csak
nekem
olyan
furcsa
ez
az
egész,
Mir
wirkt
all
das
so
merkwürdig
vielleicht,
Talán
jobb
is,
hogyha
most
hazamész.
Dass
du
jetzt
heimgehst,
ist
besser.
Mér'
vagy
olyan
ideges
Kislány?
Warum
so
nervös
Kleines?
Csak
nem
valami
elveszett?
Nicht
etwas
verloren?
Hangosabban!
Nem
hallom
tisztán.
Lauter!
Ich
versteh
nicht.
Komolyabban
kéne
venni
már
az
életet!
Das
Leben
ernster
nehmen
wäre
wichtig!
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
lennél
ember.
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
wärst
du
ein
Mensch.
Nyögtem,
hogy
kössz
nem,
csak
itt
bent
a
fejemben.
Stöhn
nein
verdammt,
nur
hier
im
Kopf
drin.
Mozdulj,
mozdulj,
mint,
ha
élnél
ember,
Beweg
dich,
beweg
dich,
als
würdest
du
als
Mensch
leben,
Mondtam,
hogy
az
van
csak
itt
bent
a
fejemben.
Sagt
ich
wäre's
nur
hier
im
Kopf
drin.
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áoá,
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áoá,
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áo.
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áo.
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áoá,
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áoá,
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áo.
Á
Á
Á
Á
Á
Á
Áo.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.