Heaven Street Seven - Mozdulj - Live - traduction des paroles en allemand

Mozdulj - Live - Heaven Street Seventraduction en allemand




Mozdulj - Live
Beweg dich - Live
Meg ne kérdezd, hogy Hogy vagyok,
Frag nicht wie es mir geht,
Tudod, hogy fogalmam sincsen,
Weißt du, ich hab keine Ahnung,
És, hogyha lenne, az sem segítene
Und würde es stimmen, nützte es
Sokat azt hiszem.
Auch nicht viel, schätz ich.
Ötven tonnás vasbeton kockák három centivel,
Fünfzigtausend Kilo Betonblöcke drei Zentimeter,
A jobb fejem mellet vígan repülnek el messzire,
An meiner rechten Kopfseite fliegen fröhlich weit weg,
messze el.
Ganz weit weg.
Ott állt a lány, és úgy nézett rám,
Sie stand da und sah mich an,
Mint aki tudja, hogy tudom,
Als wüsste sie, dass ich wusste,
Hogy mire gondol Ő
Worüber sie dachte
És Én is ugyanazt gondolom.
Und ich genau dasselbe dachte.
Orvostanhallgató volt, az biztos,
Medizinstudentin war sie, ganz sicher,
Tágabb értelemben véve.
Im weiteren Sinn genommen.
Ezt a tanácsot adta az életemre nézve:
Diesen Rat gab sie für mein Leben:
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember,
Beweg dich, beweg dich, als wärst du ein Mensch,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Sagt ich wäre's, nur hier im Kopf drin.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Beweg dich, beweg dich, als würdest du als Mensch leben,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Sagt ich wäre's, nur hier im Kopf drin.
Nem lesz ez egy szimpla meccs,
Wird kein simples Spiel werden,
Ezt éreztem már akkor,
Fühlte ich schon damals,
Úgyhogy gyorsan megittam
Also trank ich rasch
Még hetet ugyanabból.
Noch sieben von diesem Stoff.
És bólogattam,
Und ich nickte,
És megválogattam a szavaim, akár egy úr.
Wählte meine Worte wie ein Herrchen.
Az ágyában arra ébredtem,
In ihrem Bett wach ich auf mit
Hogy a fülembe liheg vadul.
Heißem Atem wild im Ohr.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember.
Beweg dich, beweg dich, als wärst du ein Mensch.
Nyögtem, hogy kössz nem, csak itt bent a fejemben.
Stöhn nein verdammt, nur hier im Kopf drin.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Beweg dich, beweg dich, als würdest du als Mensch leben,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Sagt ich wäre's, nur hier im Kopf drin.
Elmondott ott mindennek,
Sagte sie alles Mögliche,
Ezt nem idézném talán,
Würd ich nicht zitieren,
Később bocsánatot kért,
Später entschuldigte sie sich,
Hogy nem gondolta halál
Meinte es nicht so tödlich.
Komolyan csak nekem olyan furcsa ez az egész,
Mir wirkt all das so merkwürdig vielleicht,
Talán jobb is, hogyha most hazamész.
Dass du jetzt heimgehst, ist besser.
Mér' vagy olyan ideges Kislány?
Warum so nervös Kleines?
Csak nem valami elveszett?
Nicht etwas verloren?
Hangosabban! Nem hallom tisztán.
Lauter! Ich versteh nicht.
Komolyabban kéne venni már az életet!
Das Leben ernster nehmen wäre wichtig!
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember.
Beweg dich, beweg dich, als wärst du ein Mensch.
Nyögtem, hogy kössz nem, csak itt bent a fejemben.
Stöhn nein verdammt, nur hier im Kopf drin.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Beweg dich, beweg dich, als würdest du als Mensch leben,
Mondtam, hogy az van csak itt bent a fejemben.
Sagt ich wäre's nur hier im Kopf drin.
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
Á Á Á Á Á Á Áo.
Á Á Á Á Á Á Áo.
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
Á Á Á Á Á Á Áo.
Á Á Á Á Á Á Áo.





Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.