Heaven Street Seven - Mozdulj - Live - traduction des paroles en russe

Mozdulj - Live - Heaven Street Seventraduction en russe




Mozdulj - Live
Двигайся - Live
Meg ne kérdezd, hogy Hogy vagyok,
Даже не спрашивай, Как дела,
Tudod, hogy fogalmam sincsen,
Ты же знаешь, я сам не пойму,
És, hogyha lenne, az sem segítene
И если бы понял, вряд ли это помогло бы
Sokat azt hiszem.
Слишком многим, наверное.
Ötven tonnás vasbeton kockák három centivel,
Пятидесятитонные бетонные кубы в трёх сантиметрах,
A jobb fejem mellet vígan repülnek el messzire,
Справа от головы весело пролетают далеко-далеко,
messze el.
Далеко-далеко.
Ott állt a lány, és úgy nézett rám,
Там стояла девушка, смотрела на меня,
Mint aki tudja, hogy tudom,
Как будто знает, что я знаю,
Hogy mire gondol Ő
О чём она думает
És Én is ugyanazt gondolom.
И я думаю то же самое.
Orvostanhallgató volt, az biztos,
Она была студенткой-медиком, это точно,
Tágabb értelemben véve.
Если брать широко.
Ezt a tanácsot adta az életemre nézve:
Вот какой совет она дала насчёт моей жизни:
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты человек,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты живёшь,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.
Nem lesz ez egy szimpla meccs,
Это будет не просто игра,
Ezt éreztem már akkor,
Я почувствовал это тогда,
Úgyhogy gyorsan megittam
Так что быстро выпил
Még hetet ugyanabból.
Ещё семь таких же.
És bólogattam,
И кивал,
És megválogattam a szavaim, akár egy úr.
И тщательно подбирал слова, будто джентльмен.
Az ágyában arra ébredtem,
В её постели очнулся от того,
Hogy a fülembe liheg vadul.
Что в ухо мне дышат так страстно.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember.
Двигайся, двигайся, будто ты человек.
Nyögtem, hogy kössz nem, csak itt bent a fejemben.
Простонал, что нет, только вот в моей голове.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты живёшь,
Mondtam, hogy az van, csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.
Elmondott ott mindennek,
Она рассказала всё,
Ezt nem idézném talán,
Вряд ли стоит повторять,
Később bocsánatot kért,
Потом извинилась,
Hogy nem gondolta halál
Что не думала серьёзно.
Komolyan csak nekem olyan furcsa ez az egész,
Но мне всё это кажется странным,
Talán jobb is, hogyha most hazamész.
Может, лучше тебе уйти домой.
Mér' vagy olyan ideges Kislány?
Почему ты такая нервная, малышка?
Csak nem valami elveszett?
Неужели что-то потеряла?
Hangosabban! Nem hallom tisztán.
Громче! Я не разбираю слов.
Komolyabban kéne venni már az életet!
Пора бы серьёзнее относиться к жизни!
Mozdulj, mozdulj, mint, ha lennél ember.
Двигайся, двигайся, будто ты человек.
Nyögtem, hogy kössz nem, csak itt bent a fejemben.
Простонал, что нет, только вот в моей голове.
Mozdulj, mozdulj, mint, ha élnél ember,
Двигайся, двигайся, будто ты живёшь,
Mondtam, hogy az van csak itt bent a fejemben.
Я сказал, что так и есть, только вот в моей голове.
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
А А А А А А А Аоа,
Á Á Á Á Á Á Áo.
А А А А А А Ао.
Á Á Á Á Á Á Á Áoá,
А А А А А А А Аоа,
Á Á Á Á Á Á Áo.
А А А А А А Ао.





Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Robert Nemeth, Krisztian Szucs, Gabor Balczer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.