Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Titkaink
úsztak
a
fényben
Unsere
Geheimnisse
schwammen
im
Licht
Mindenki
látta,
csak
én
nem
Jeder
sah
es,
nur
ich
nicht
Arcom
elönti
a
szégyen
Scham
überflutet
mein
Gesicht
De
ez
legalább
valami
forró
Aber
das
ist
wenigstens
etwas
Heißes
ülj
le
és
mondd
el
az
arcomba
Setz
dich
und
sag
es
mir
ins
Gesicht
Felkészültem
a
harcokra
Ich
bin
bereit
für
die
Kämpfe
Kinek
jut
végül
az
érdem
Wem
gebührt
letztlich
der
Ruhm
Mi
csak
játszunk,
az
Úr,
aki
megmondja
Wir
spielen
nur,
der
Herr,
der
es
sagt
Csak
játszunk,
az
Úr
pedig
megmondja
Wir
spielen
nur,
und
der
Herr
sagt
es
Találd
szíven,
fogd
a
fegyvered
mindig
a
célpontra
Triff
ins
Herz,
halte
deine
Waffe
stets
aufs
Ziel
Találd
szíven,
akkoris
tudjuk
ha
nem
mondja
Triff
ins
Herz,
wir
wissen
es
auch
wenn
du
schweigst
Ugye
így
van?
Nicht
wahr,
so
ist
es?
Lődözünk
néha
a
réten
még
Wir
schießen
manchmal
noch
auf
der
Wiese
A
ruhánkon
szárad
a
zöld
festék
Auf
unserer
Kleidung
trocknet
die
grüne
Farbe
Lemossuk
este
a
csapnál
Wir
waschen
sie
abends
am
Wasserhahn
Aztán
elindul
mindenki
haza
Dann
macht
sich
jeder
auf
den
Heimweg
Megmenekültem
a
holnapból
Ich
rettete
mich
vor
dem
Morgen
A
most
ahhoz
képest
egy
szép
nap
volt
Die
Gegenwart
dagegen
war
ein
schöner
Tag
Arcom
elönti
a
szégyen
Scham
überflutet
mein
Gesicht
Az
Úr
meg
csak
hallgat
a
kék
égben
Der
Herr
schweigt
nur
im
blauen
Himmel
Találd
szíven,
fogd
a
fegyvered
mindig
a
célpontra
Triff
ins
Herz,
halte
deine
Waffe
stets
aufs
Ziel
Találd
szíven,
akkoris
tudjuk
ha
nem
mondja
Triff
ins
Herz,
wir
wissen
es
auch
wenn
du
schweigst
Csak
nyugodtan
számold
a
skalpokat
még
Zähl
nur
ruhig
weiter
die
Skalps
De
ki
mondja
meg
azt,
hogy
mikor
elég
Doch
wer
sagt,
wann
es
genug
ist
Hol
a
vége?
Wo
ist
das
Ende?
Te
rohanj
csak,
én
majd
várok
Du
renn
nur,
ich
werde
warten
Te
nézzél
és
én
majd
látok
Du
schau
und
ich
werde
sehen
Mindegy,
milyen
mély
az
árok
Egal
wie
tief
der
Graben
ist
Ha
ismered
a
szabályt
Wenn
du
die
Regeln
kennst
Találd
szíven,
fogd
a
fegyvered
mindig
a
célpontra
Triff
ins
Herz,
halte
deine
Waffe
stets
aufs
Ziel
Találd
szíven,
akkoris
tudjuk
ha
nem
mondja
Triff
ins
Herz,
wir
wissen
es
auch
wenn
du
schweigst
Csak
nyugodtan
számold
a
skalpokat
még
Zähl
nur
ruhig
weiter
die
Skalps
Neked
senki
se
szólt,
hogy
már
vége
van
régen
a
játéknak
Dir
hat
keiner
gesagt,
dass
das
Spiel
längst
vorbei
ist
Vége
a
játéknak
Ende
des
Spiels
Vége
a
játéknak
Ende
des
Spiels
Vége
a
játéknak
Ende
des
Spiels
Vége
a
játéknak
Ende
des
Spiels
Vége
a
játéknak
Ende
des
Spiels
Vége
a
játéknak
Ende
des
Spiels
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zoltan Takacs, Gyula Orban, Zsolt Abraham, Robert Nemeth, Krisztian Szucs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.