Paroles et traduction Heaven & Hell - Bible Black
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
last
alone,
his
fire′s
dying
Наконец
один,
его
огонь
угасает,
Burned
another
day
Прожёг
ещё
один
день.
Now
to
pretend
and
make
up
an
ending
Теперь
притвориться
и
придумать
конец,
Somewhere
far
away
Где-то
далеко.
He
reached
for
a
book
all
bound
in
leather
Он
потянулся
к
книге,
переплетённой
в
кожу,
Something
that
he
knows
he's
never
read
К
чему-то,
что,
он
знает,
никогда
не
читал.
And
the
first
page
says,
"Beware,
you′ve
found
the
answer."
И
на
первой
странице
написано:
"Берегись,
ты
нашёл
ответ".
The
next
one
says,
"I
wish
that
you
were
dead."
На
следующей:
"Жаль,
что
ты
не
мёртв".
Don't
go
on!
Put
it
back!
Не
продолжай!
Положи
её
обратно!
You're
reading
from
the
Bible
Black!
Ты
читаешь
Чёрную
Библию!
What′s
this
world
I
see?
Что
это
за
мир,
который
я
вижу?
Who
are
you
and
who
are
me?
Кто
ты
и
кто
я?
Maybe
I
just
stumbled
in
the
dark?
Может,
я
просто
споткнулся
в
темноте?
I
must
have
been
out
cold
Должно
быть,
я
был
без
сознания.
But
the
way
the
story′s
told
Но,
судя
по
истории,
They
found
me
lying
naked
in
the
rain,
yeah
Меня
нашли
лежащим
голым
под
дождём,
да.
I've
seen
religion
but
the
light
has
left
me
blind
Я
видел
религию,
но
свет
ослепил
меня.
I
must
have
the
Bible
Black!
Мне
нужна
Чёрная
Библия!
Well,
here
I
go
again
Ну
вот,
я
снова
начинаю,
From
the
start
and
to
the
end
С
начала
и
до
конца.
I
wish
I
could
remember
what
I′ve
done
Хотел
бы
я
помнить,
что
я
сделал.
Now,
here's
another
spell
Вот
ещё
одно
заклинание,
It
could
take
me
straight
to
Hell
Оно
может
отправить
меня
прямо
в
Ад.
And
I
feel
I′m
getting
closer
to
my
home
И
я
чувствую,
что
приближаюсь
к
своему
дому.
I've
found
addiction
and
it
makes
me
feel
alive
Я
нашёл
зависимость,
и
она
заставляет
меня
чувствовать
себя
живым.
Take
me
back!
Верни
меня!
I
must
have
the
Bible
Black!
Мне
нужна
Чёрная
Библия!
He
locks
himself
away
and
tastes
the
silence
Он
запирается
и
вкушает
тишину,
Hungry
for
another
bite
of
wrong
Жаждет
ещё
одного
глотка
зла.
And
just
the
words,
"Oh
Lord,
please
take
me
with
you."
И
просто
слова:
"Господи,
прошу,
забери
меня
с
собой",
Took
him
to
a
place
we
don′t
belong
Перенесли
его
туда,
где
нам
не
место.
Let
him
go,
he
can't
come
back
Отпустите
его,
он
не
может
вернуться.
He's
reading
from
the
Bible
Black!
Он
читает
Чёрную
Библию!
So
if
your
fire′s
dying
Так
что,
если
твой
огонь
угасает,
And
what′s
the
use
of
trying
И
какой
смысл
пытаться,
I
may
know
another
place
that
you
can
go
Я,
возможно,
знаю
другое
место,
куда
ты
можешь
пойти.
It's
hiding
in
the
pages
Оно
скрывается
на
страницах,
But
you
may
not
come
back
Но
ты
можешь
не
вернуться.
You′re
reading
from
the
Bible
Black!
Ты
читаешь
Чёрную
Библию!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ronnie Dio, Terence Butler, Anthony Iommi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.