Heaven & Hell - Bible Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heaven & Hell - Bible Black




At last alone, his fire′s dying
Наконец-то в одиночестве его огонь угасает.
Burned another day
Сгорел еще один день.
Now to pretend and make up an ending
Теперь притворяться и придумывать концовку.
Somewhere far away
Где-то далеко ...
He reached for a book all bound in leather
Он потянулся за книгой в кожаном переплете.
Something that he knows he's never read
Он знает, что никогда не читал.
And the first page says, "Beware, you′ve found the answer."
И на первой странице написано: "берегись, ты нашел ответ".
The next one says, "I wish that you were dead."
Следующий говорит: хочу, чтобы ты умер".
Don't go on! Put it back!
Не продолжай!
You're reading from the Bible Black!
Ты читаешь черную Библию!
What′s this world I see?
Что это за мир, который я вижу?
Who are you and who are me?
Кто ты и кто я?
Maybe I just stumbled in the dark?
Может, я просто споткнулся в темноте?
I must have been out cold
Должно быть, я замерзла.
But the way the story′s told
Но то, как эта история рассказана ...
They found me lying naked in the rain, yeah
Они нашли меня голым под дождем, да.
Let me go
Отпусти меня
I've seen religion but the light has left me blind
Я видел религию, но свет ослепил меня.
Take me back
Забери меня обратно.
I must have the Bible Black!
Библия должна быть черной!
Well, here I go again
Ну вот, я снова здесь.
From the start and to the end
От начала и до конца.
I wish I could remember what I′ve done
Жаль, что я не могу вспомнить, что я сделал.
Now, here's another spell
Вот еще одно заклинание.
It could take me straight to Hell
Это может привести меня прямиком в ад.
And I feel I′m getting closer to my home
И я чувствую, что приближаюсь к своему дому.
Let me go
Отпусти меня
I've found addiction and it makes me feel alive
Я нашел зависимость и это заставляет меня чувствовать себя живым
Take me back!
Забери меня обратно!
I must have the Bible Black!
Библия должна быть черной!
He locks himself away and tastes the silence
Он запирается и наслаждается тишиной.
Hungry for another bite of wrong
Жаждущий еще одного кусочка неправильного
And just the words, "Oh Lord, please take me with you."
И только слова: "О, Господи, пожалуйста, возьми меня с собой".
Took him to a place we don′t belong
Мы забрали его туда, где нам не место.
Let him go, he can't come back
Отпусти его, он не может вернуться.
He's reading from the Bible Black!
Он читает черную Библию!
So if your fire′s dying
Так что если твой огонь угасает ...
And what′s the use of trying
И какой смысл пытаться?
I may know another place that you can go
Возможно, я знаю другое место, куда ты можешь пойти.
It's hiding in the pages
Она прячется на страницах.
But you may not come back
Но ты можешь не вернуться.
You′re reading from the Bible Black!
Ты читаешь черную Библию!





Writer(s): Ronnie Dio, Terence Butler, Anthony Iommi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.