Heaven is Shining - Unfaithful (Acoustic) - traduction des paroles en allemand

Unfaithful (Acoustic) - Heaven is Shiningtraduction en allemand




Unfaithful (Acoustic)
Untreu (Akustisch)
Story of my life, searching for the right
Die Geschichte meines Lebens, auf der Suche nach dem Richtigen
But it keeps avoiding me
Aber er geht mir immer wieder aus dem Weg
Sorrow in my soul 'cause it seems that wrong
Trauer in meiner Seele, denn es scheint, dass das Falsche
Really loves my company
Meine Gesellschaft wirklich liebt
He's more than a man and this is more than love
Er ist mehr als ein Mann und das ist mehr als Liebe
The reason that the sky is blue
Der Grund, warum der Himmel blau ist
The clouds are rolling in 'cause I'm gone again
Die Wolken ziehen auf, weil ich wieder weg bin
And to him, I just can't be true
Und ihm kann ich einfach nicht treu sein
And I know that he knows I'm unfaithful
Und ich weiß, dass er weiß, dass ich untreu bin
And it kills him inside
Und es bringt ihn innerlich um
To know that I am happy with some other guy
Zu wissen, dass ich mit einem anderen Mann glücklich bin
I can see him dying
Ich kann sehen, wie er stirbt
I don't wanna do this anymore
Ich will das nicht mehr tun
I don't wanna be the reason why
Ich will nicht der Grund dafür sein
Every time I walk out the door
Jedes Mal, wenn ich zur Tür hinausgehe
I see him die a little more inside
Sehe ich ihn innerlich ein bisschen mehr sterben
I don't wanna hurt him anymore
Ich will ihn nicht mehr verletzen
Don't wanna take away his life
Will ihm nicht sein Leben nehmen
I don't wanna be
Ich will nicht sein
A murderer
Eine Mörderin
I feel it in the air as I'm doing my hair
Ich spüre es in der Luft, während ich meine Haare mache
Preparing for another date
Bereite mich auf ein weiteres Date vor
A kiss upon my cheek as he reluctantly
Ein Kuss auf meine Wange, während er widerwillig
Asks if I'm gonna be out late
Fragt, ob ich spät nach Hause komme
I say I won't be long, just hanging with the girls
Ich sage, ich werde nicht lange weg sein, treffe mich nur mit den Mädels
A lie I didn't have to tell
Eine Lüge, die ich nicht hätte sagen müssen
Because we know where I'm about to go
Weil wir wissen, wohin ich gehen werde
And we know it very well
Und wir wissen es sehr genau
And I know that he knows I'm unfaithful
Und ich weiß, dass er weiß, dass ich untreu bin
And it kills him inside
Und es bringt ihn innerlich um
To know that I am happy with some other guy
Zu wissen, dass ich mit einem anderen Mann glücklich bin
I can see him dying
Ich kann sehen, wie er stirbt
I don't wanna do this anymore
Ich will das nicht mehr tun
I don't wanna be the reason why
Ich will nicht der Grund dafür sein
Every time I walk out the door
Jedes Mal, wenn ich zur Tür hinausgehe
I see him die a little more inside
Sehe ich ihn innerlich ein bisschen mehr sterben
I don't wanna hurt him anymore
Ich will ihn nicht mehr verletzen
Don't wanna take away his life
Will ihm nicht das leben nehmen
'Cause I don't wanna be
Denn ich will nicht sein
A murderer
Eine Mörderin
Our love, his trust
Unsere Liebe, sein Vertrauen
I might as well take a gun and put it to his head
Ich könnte ihm genauso gut eine Pistole an den Kopf halten
Get it over with
Es hinter mich bringen
I don't wanna do this anymore
Ich will das nicht mehr tun
More, anymore
Mehr, nicht mehr
I don't wanna do this anymore
Ich will das nicht mehr tun
I don't wanna be the reason why
Ich will nicht der Grund dafür sein
And every time I walk out the door
Und jedes Mal, wenn ich zur Tür hinausgehe
I see him die a little more inside
Sehe ich ihn innerlich ein bisschen mehr sterben
And I don't wanna hurt him anymore
Und ich will ihn nicht mehr verletzen
Don't wanna take away his life
Will ihm nicht sein Leben nehmen
I don't wanna be
Ich will nicht sein
A murderer
Eine Mörderin
No, no, no, no, no, oh
Nein, nein, nein, nein, nein, oh
Yeah, yeah
Ja, ja





Writer(s): Mikkel Storleer Eriksen, Tor Erik Hermansen, Shaffer Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.