Heavy C - Única - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heavy C - Única




Letra)"
Буква)"
Que relação é essa de se torturar?
Что отношения-это мучить себя?
Acho que tens prazer de me contrariar,
Я думаю, что тебе рады, только мне противодействия,
Será que te sentes mais mulher ou eu devia fazer o que
Будет что вам больше женщина, или я должен делать то, что
Você quer, será que eu devia calar mais e ser humilde pra ti.
Вы хотите, что я должна молчать и быть смиренным для вас.
Que relação é essa de falta de cumplicidade a gente se fere de mais e
Что отношения-это отсутствие соучастия нами, если задевает больше и
Nem me lembro da saudade do teu corpo ou dos beijos,
Я даже не помню, от тоски, от твоего тела, или поцелуй,
Pra mim isso tudo é passado, e ao meu lado não entendo porque?
Для меня это все в прошлом, и на моей стороне не понимаю, почему?
é que tu tens uma maneira estranha de me amar teu toque é tão
в том, что ты странным образом меня любить твоего прикосновения так
Esquisito pra mim não sei mas se estou a gostar não e tu gritas e eu
Странное у меня не знаю, но, если мне не нравится, и ты gritas и я
Grito a gente não vai a lado nenhum e tu choras e eu
Плакать мы не будем рядом нет и ты на уроке чтоб были, и я
Choro e era suposto sermos um és a única que me faz assim...
Плач, и он должен был быть один, ты один, что делает меня такой...
és a única que me faz assim.
ты-единственное, что делает меня такой.
Nossa relação é um desafio aos nossos problemas,
Наши отношения-это вызов для наших проблем,
Não sei qual é a pior se são eles ou nós mesmos,
Не знаю, что хуже, если они или мы сами,
Ninguém ultrapassa nem tu nem eu não sei o que em nós aconteceu,
Никто не превосходит ни ты, ни я уже не знаю, что в нас было так,
Será que devia continuar ou não, essa é a questão,
Будет, что должен продолжать или нет, - вот в чем вопрос,
esquecemos o que sentimos nos dois não somos unidos,
Мы уже забыли, что мы чувствуем, на два уже мы не в штатах,
Pra que tapar o sol com a peneira
Ну что закрывать солнце с тобою
Quando eu conheço a tua maneira...
Когда я уже знаю твой путь...
Tu tens uma maneira estranha de me amar.
Ты странным образом меня любить.
Teu toque é esquisito pra mim não sei mas se estou a gostar não e tu
Твое прикосновение-это странно для меня, не знаю, но, если мне не нравится и ты
Gritas eu grito a gente não vai a lado nenhum
Gritas я кричу, мы не будем ни
E tu choras eu choro e era suposto sermos um...
И ты на уроке чтоб были я плачу, я и должен был быть...
és a única que me faz assim...
ты-единственное, что делает меня такой...
és a única que me faz assim.
ты-единственное, что делает меня такой.
Será que eu devo deixar-te pra que possas mudar, ou erro está em mim,
Будет, что я должен оставить тебя, что ты можешь изменить, или ошибка во мне,
Será que eu devo me encontrar não eu sei fui tanto,
Что же мне теперь найти не я знаю, уже был так,
A gente se magoou tanto, no teu canto e eu no meu é melhor...
Мы уже, если обидел вас, - как, в твоем углу, и я в мой лучше...
Tu tens uma maneira estranha de me amar é que teu toque é esquisito
Ты странным образом меня любить, что твое прикосновение-это слоеное
Pra mim não sei mas se estou a gostar e depois tu gritas e eu grito a
У меня не знаю, но если я полюбила, и после того, как ты gritas и я кричу в
Gente não vai a lado nenhum e tu
Люди не будут рядом нет, а ты
Choras eu choro era suposto sermos um...
На уроке чтоб были я плачу, я должен был быть один...
és a única que me faz assim...
ты-единственное, что делает меня такой...
Eu juro que és...
Я клянусь, что ты...
Tu és a única que me faz assim.
Ты-единственное, что делает меня такой.





Writer(s): Heavy C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.