Paroles et traduction Heavy D & The Boyz - Who's the Man?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's the Man?
Кто главный?
Oh
yes,
this
is
special
О
да,
это
нечто
особенное,
This
is
direct
from
what
we
call
′The
Funk
House'
Прямиком
из
того,
что
мы
называем
"Дом
Фанка".
This
is
a
total
dope,
phat
one,
know
what
I′m
sayin'?
Это
полный
отпад,
крутая
вещь,
понимаешь,
о
чём
я?
And
this
is
how
it's
done,
uh
И
вот
как
это
делается,
uh
I
did
good
in
my
hood
as
a
youngster
Я
был
хорошим
парнем
в
своем
районе,
еще
юнцом.
The
Heavster
was
never
a
punkster,
no
sir
Толстячок
никогда
не
был
хлюпиком,
нет,
мэм.
No
ma′am,
hot
damn,
me
and
Michael
Jackson
jammed
Нет,
сударыня,
чёрт
возьми,
мы
с
Майклом
Джексоном
зажигали.
I
dug
Soul
Train,
not
American
Bandstand
Я
смотрел
"Soul
Train",
а
не
"American
Bandstand".
The
bigger
nigga
is
back
and
I′m
on
the
right
track
Большой
парень
вернулся,
и
я
на
правильном
пути.
As
a
matter
of
fact,
I'm
all
that
По
правде
говоря,
я
круче
всех.
So,
ring
around
the
Rosie,
oopsy,
daisy
Так
что,
все
в
кружок,
раз,
два,
Topsy
turvy,
you
never
heard
of
me,
you
don′t
deserve
me
Вверх
тормашками,
ты
обо
мне
не
слышала,
ты
меня
не
достойна.
Fly
like
Knievel,
drive
like
a
BMW
Летаю,
как
Книвел,
гоняю,
как
на
BMW.
You
never
knew
I
could
bring
trouble
to
Ты
и
не
знала,
что
я
могу
доставить
неприятности.
A
cordless,
you
can't
afford
this,
don′t
get
aboard
this
flavor
Беспроводной,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить,
не
садись
на
этот
вкус,
Unless
you
got
the
fever
flavor
for
a
Pringle
Если
только
у
тебя
нет
желания
попробовать
чипсы
Pringles.
Come
be
a
single,
let
me
see
you
mingle,
jingle,
dangle
Давай,
будь
свободна,
позволь
мне
увидеть,
как
ты
общаешься,
звенишь,
болтаешься.
Sammy
Davis
Jr.
was
Mr.
Bo
jangles
Сэмми
Дэвис-младший
был
мистером
Боджанглзом.
(Here
is
something
you
can't
understand)
(Вот
кое-что,
чего
ты
не
можешь
понять)
Tell
me
y′all,
who's
the
man?
Скажи
мне,
кто
тут
главный?
Who's
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Who′s
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Who′s
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Who's
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Yes,
too
many
brothers
be
fakin′
moves
or
frontin'
grooves
Да,
слишком
много
братьев
притворяются
или
строят
из
себя
крутых.
Peace
to
all
the
brothers
on
the
block,
drinkin′
and
passin'
brew
Привет
всем
братьям
на
районе,
пьющим
и
передающим
пиво.
Money
tried
to
flip
but
he
got
flopped
Мани
попытался
выпендриться,
но
его
уложили.
Said,
it
was
his
corner,
let
him
know
his
corner′s
on
my
block
Сказал,
что
это
его
угол,
дай
ему
знать,
что
его
угол
на
моем
районе.
I
know
your
fantasy,
don't
stay,
I
ain't
Jodeci
Я
знаю
твои
фантазии,
не
надейся,
я
не
Jodeci.
When
I
used
to
juggle
y′all
was
crumbs,
who
didn′t
notice
me?
Когда
я
вас
всех
обманывал,
вы
были
крошками,
кто
меня
не
замечал?
But
now
you
see
me
in
a
magazine,
on
your
TV
screen
Но
теперь
ты
видишь
меня
в
журнале,
на
экране
своего
телевизора,
On
the
radio
liver
stereo,
lookin'
clean
По
радио,
в
прямом
эфире,
выгляжу
чисто.
All
of
a
sudden
I′m
attractive,
I'm
handsome,
I′m
gorgeous
Внезапно
я
привлекательный,
красивый,
великолепный.
But
back
in
the
day
you
used
to
say,
you
can't
afford
this
Но
раньше
ты
говорила,
что
не
можешь
себе
этого
позволить.
I
wreck
shops
and
got
props
from
New
York
to
Cali
Я
разношу
магазины
и
получаю
респект
от
Нью-Йорка
до
Кали.
I′m
Big
Willie,
you
silly
Sally
from
the
valley
Я
Большой
Вилли,
а
ты
глупенькая
Салли
из
долины.
Ain't
nuttin'
changed,
wait
a
minute,
I′m
a
liar
Ничего
не
изменилось,
погоди,
я
вру.
The
crib
is
definitely
doper
and
the
girls
a
lot
flyer
Дом
определенно
круче,
а
девчонки
намного
привлекательнее.
(Here
is
something
you
can′t
understand)
(Вот
кое-что,
чего
ты
не
можешь
понять)
So,
tell
me
y'all,
who′s
the
man?
Так
скажи
мне,
кто
тут
главный?
Who's
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Who′s
the
man?
Who's
the
man?
Who′s
the
man
Кто
тут
главный?
Кто
тут
главный?
Кто
тут
главный?
Phenomenon
one,
phenomenon
two
Феномен
раз,
феномен
два.
Who's
the
man?
Like
I
said,
this
here,
is
official
Кто
тут
главный?
Как
я
уже
сказал,
это
официально.
Back
in
the
day,
I
used
to
punch
clocks,
now
I'm
drippin′
props
Раньше
я
отмечался
на
работе,
теперь
я
получаю
респект
And
countin′
loot
and
shootin'
hoops
and
lookin′
cute
И
считаю
бабки,
играю
в
баскетбол
и
выгляжу
мило
In
tailored
suits,
made
for
the
over
weight
lover
В
костюмах
на
заказ,
сшитых
для
толстого
любовника.
Undercover,
over
cover
Под
прикрытием,
без
прикрытия.
You
know
my
MO,
I
do
damn
well
on
the
stage
show
Ты
знаешь
мой
стиль,
я
чертовски
хорош
на
сцене.
I'm
gettin′
paid
by
the
pound
and
I
got
mad
flow
Мне
платят
за
фунт,
и
у
меня
бешеный
поток.
Flip
flop,
who's
the
bigger
one?
Quick
to
figure
one
Шлеп-шлеп,
кто
больше?
Быстро
соображай.
Two,
three,
two,
one,
ah
Раз,
два,
три,
два,
один,
ах.
Keep
a
pen
and
a
pad
on
stash
Держу
ручку
и
блокнот
наготове.
I
used
to
crab
the
last,
now
I
flow
for
dough
and
I
rhyme
for
cash
Раньше
я
клянчил
последнее,
теперь
я
читаю
рэп
за
деньги
и
рифмую
за
наличные.
I′m
glad
to
say
goodnight
to
Johnny
Carson
Я
рад
попрощаться
с
Джонни
Карсоном.
And
brother,
where
you
rub
it
'fore
you
catch
the
magic
in
your
Johnson
И,
братан,
где
ты
трёшься,
прежде
чем
поймать
магию
в
своем
Джонсоне?
Honey
dips,
money
grips
Сладкие
штучки,
денежные
хватки.
I
know
the
difference
'cause
I
learned
tricks
in
the
ghetto
mix
Я
знаю
разницу,
потому
что
я
научился
трюкам
в
гетто-миксе.
(Here
is
something
you
can′t
understand)
(Вот
кое-что,
чего
ты
не
можешь
понять)
So,
tell
me
y′all,
who's
the
man?
Так
скажи
мне,
кто
тут
главный?
Who′s
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Everything
here,
is
phat,
know
what
I'm
sayin′?
Всё
здесь
круто,
понимаешь,
о
чём
я?
Don't
take
it
the
wrong
way
but
I′m
lettin'
you
know
Не
пойми
меня
неправильно,
но
я
даю
тебе
знать
For
the
last
time,
this
here
is
official
В
последний
раз,
это
официально.
Who's
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Who′s
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Who′s
the
man?
Кто
тут
главный?
(The
Heavster,
time
keeps
on
slipping)
(Толстячок,
время
летит
незаметно)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steve Miller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.