Heavy D - Can You Handle It - traduction des paroles en allemand

Can You Handle It - Heavy Dtraduction en allemand




Can You Handle It
Kannst Du Damit Umgehen?
Yeah, aww yeah, Heavy D, Dogg Pound
Yeah, aww yeah, Heavy D, Dogg Pound
Herb McGruff, no doubt
Herb McGruff, kein Zweifel
Ladies and gentlemen, dat nigga Daz
Meine Damen und Herren, dat nigga Daz
Who you are son, blow you away to smithereens
Wer du bist, Junge, ich puste dich weg
At war like 50 marines against the Phillipines
Im Krieg wie 50 Marines gegen die Philippinen
What a team we are, my vision only runs far
Was für ein Team wir sind, meine Vision reicht weit
Beyond the moon, Jupiter, Mars, the stars
Über den Mond hinaus, Jupiter, Mars, die Sterne
[Unverified] when I speak, watch out when the homey creep
[Unbestätigt] wenn ich spreche, pass auf, wenn der Homie schleicht
Verbally you heard my name throughout the street
Verbal hast du meinen Namen auf der ganzen Straße gehört
Watch out where you hang homey, be careful where you hang out
Pass auf, wo du abhängst, Homie, sei vorsichtig, wo du dich rumtreibst
No doubt, I'm about my cash, and all about my clout
Kein Zweifel, mir geht es um mein Geld und um meinen Einfluss
Yeah, now speak on it, cousin who want it, talk to me
Yeah, jetzt sprich darüber, Cousin, wer will es, sprich mit mir
Heav' Diggy, niggy be jiggy, gruff you wit' me?
Heav' Diggy, Niggy sei ausgelassen, Gruff, bist du bei mir?
(Yeah)
(Yeah)
L.B.C., N.Y.C., D.P.G., Heavy D
L.B.C., N.Y.C., D.P.G., Heavy D
All up in yo' frame, Pretty Tone type game, now listen
Alle in deinem Blickfeld, Pretty Tone Style, jetzt hör zu
I know this sunny who be lifty off Henny
Ich kenne diese Süße, die auf Henny abgeht
Lovin' be good 'n' plenty when she sippin' on Remy
Sie liebt es, wenn sie an Remy nippt, dann ist sie gut drauf
Not many like me, I like when you do, what you do
Nicht viele wie ich, ich mag es, wenn du tust, was du tust
To excite me, it's all about you, then it's all about you
Um mich zu erregen, es geht nur um dich, dann geht es nur um dich
Since you our love child, the stallion of style
Da du unser Liebeskind bist, der Hengst des Stils
You live foul when on the prowl I kidnap the crowd
Du lebst wild, wenn du auf der Jagd bist, ich entführe die Menge
The raw rough, rugged enough to call bluffs
Der raue, robuste Typ, der genug ist, um zu bluffen
Ladies try lockin' niggaz down like cuffs
Mädels versuchen, Niggas wie Handschellen zu fesseln
It's off the heezy, girl, I like my hair peasy
Es ist verrückt, Mädchen, ich mag meine Haare kraus
(Touch me, tease me)
(Berühr mich, neck mich)
Girl, take it easy
Mädchen, mach langsam
I hits the spizzy with Heav' Dizzy and Young Daz
Ich treffe mich mit Heav' Dizzy und dem jungen Daz
You're too young to last wit'cha pretty young ass
Du bist zu jung, um mit deinem hübschen jungen Hintern zu bestehen
Just thought I'd let you know what you're feeling, babe
Ich wollte dich nur wissen lassen, was du fühlst, Babe
Can you handle it? Can you handle it?
Kannst du damit umgehen? Kannst du damit umgehen?
Do you know what you're dealing with?
Weißt du, mit wem du es zu tun hast?
Can you handle it? Can you handle it?
Kannst du damit umgehen? Kannst du damit umgehen?
Yeah, yo knick knack paddy whack give a Dogg a Pound
Yeah, yo, Schnickschnack, gib einem Dogg eine Einheit
Glass of champagne, mix some hydro with brown
Glas Champagner, misch etwas Hydro mit Braunem
Lyrical outlaw, write my rhymes southpaw
Lyrischer Outlaw, schreibe meine Reime linkshändig
Poppin' shit, niggaz get punched in they mouth for
Scheiße labern, Niggas kriegen dafür ins Maul
McGruff the Crime Hound, droppin' the nine sound
McGruff der Crime Hound, lässt den Neuner-Sound fallen
From New York to out of town be knockin' them dimes down
Von New York bis außerhalb der Stadt, die Mädels umhauen
This is how we do it in the N.Y.C.
So machen wir das in N.Y.C.
All we really love is controversy
Alles, was wir wirklich lieben, ist Kontroverse
I heard you plottin' on my pockets
Ich habe gehört, du hast es auf meine Taschen abgesehen
All this barbershop talk y'all be doin', niggaz stop it
Dieser ganze Friseur-Talk, den ihr macht, Niggas, hört auf damit
You ain't hurtin' nuttin', you frontin', runnin' 'round here like you real
Du tust niemandem weh, du machst einen auf dicke Hose, rennst hier rum, als wärst du echt
Then tell me how you feel when you get yo' cap pealed
Dann sag mir, wie du dich fühlst, wenn du deine Kappe verlierst
(You know the deal)
(Du kennst das Spiel)
Why you wanna front on me?
Warum willst du mich anmachen?
This ain't nuttin' new to me, nuttin' you can do me
Das ist nichts Neues für mich, nichts, was du mir antun kannst
Shorties dey be true to me, this big fella, high yellow complexion
Mädels sind mir treu, dieser große Kerl, hellhäutig
East coast, west coast connection
Ostküste, Westküste Verbindung
Just thought I'd let you know what you're feeling, babe
Ich wollte dich nur wissen lassen, was du fühlst, Babe
Can you handle it? Can you handle it?
Kannst du damit umgehen? Kannst du damit umgehen?
Do you know what you're dealing with?
Weißt du, mit wem du es zu tun hast?
Can you handle it? Can you handle it?
Kannst du damit umgehen? Kannst du damit umgehen?
I'm just posted, toastin' up, sippin' on a shake
Ich bin nur hier, stoße an, nippe an einem Shake
All the moves you make, e'ry step you take
Alle Bewegungen, die du machst, jeder Schritt, den du machst
Get you all alone and bend you 'til you break
Ich krieg dich ganz allein und biege dich, bis du brichst
Wait then give you back to the cat in the cake
Warte, dann gebe ich dich zurück an den Typen im Kuchen
Nah, I ain't a sucker, I'm all about my papes
Nein, ich bin kein Trottel, mir geht es um mein Geld
Just 'cuz you caught the vapes and tryin' to hang like drapes
Nur weil du dich berauscht hast und versuchst, dich wie Vorhänge anzuhängen
Mess around and get your feelings crushed like grapes
Spiel weiter rum und deine Gefühle werden wie Trauben zerquetscht
I give it all it takes to shake just like quakes
Ich gebe alles, was es braucht, um dich wie ein Beben zu erschüttern
Herb McGruff, Heav' D, Dogg Pound creation
Herb McGruff, Heav' D, Dogg Pound Kreation
Bet'chu this sound here gon' bump around the nation
Ich wette, dieser Sound hier wird die ganze Nation zum Beben bringen
Hear it on your radio station
Hör es in deinem Radiosender
Turn up your stereos, keep your blunts blazin', amazin'
Dreh deine Stereoanlage auf, lass deine Joints brennen, fantastisch
One love to the Harlem Foundation
Eine Liebe an die Harlem Foundation
We be gettin' down, you can tell my town nathin'
Wir lassen es krachen, du kannst meiner Stadt nichts erzählen
About money makin', tired of all these clown niggaz fakin'
Über Geld machen, ich habe genug von all diesen Clown-Niggas, die so tun als ob
Uptown and Dogg Pound will keep the ground shakin'
Uptown und Dogg Pound werden den Boden weiter beben lassen
This is how we roll when I'm comin' through ya town
So rollen wir, wenn ich durch deine Stadt komme
You lovin' how it sound 'cuz we be gettin' down
Du liebst, wie es klingt, weil wir es krachen lassen
You can find me at the bar, puffin' on cigar
Du findest mich an der Bar, wie ich an einer Zigarre paffe
Preferably Cuban or, sippin' Evian
Vorzugsweise kubanisch oder, ich nippe an Evian
He the Don, the Don, officially
Er ist der Don, der Don, offiziell
All the honies want me when they see me initially
Alle Süßen wollen mich, wenn sie mich anfänglich sehen
One by one I take 'em all individually
Eine nach der anderen nehme ich sie alle einzeln
And if it's goin' down then we doin' it collectively
Und wenn es losgeht, dann machen wir es gemeinsam
Just thought I'd let you know what you're feeling, babe
Ich wollte dich nur wissen lassen, was du fühlst, Babe
Can you handle it? Can you handle it?
Kannst du damit umgehen? Kannst du damit umgehen?
Do you know what you're dealing with?
Weißt du, mit wem du es zu tun hast?
Can you handle it? Can you handle it?
Kannst du damit umgehen? Kannst du damit umgehen?
[Unverified]
[Unbestätigt]





Writer(s): K. Blair, Jerome Neil Jackson, Delroy Isaac Foster, Oneil Edwards, Christopher S Birch, Peter Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.