Paroles et traduction Heavy D - Queen Majesty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queen Majesty
Королева-властительница
Yes!
Yuh
dun
know
soldier
weh
yuh
seh
fadda?
Yuh
know?
Watch
it!
Да!
Ты
знаешь,
солдат,
что
ты
говоришь,
отец?
Знаешь?
Смотри!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
(Yes
man!)
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
(Да,
мужик!)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
(Oh
no
now
now)
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
(О
нет,
ну
вот!)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!
Queen
majesty,
may
I
speak
to
thee
(Oooh
Oooh
Ooooooohhhh!)
Королева-властительница,
могу
ли
я
обратиться
к
тебе?
(Ооо,
ооо,
ооооооо!)
So
much,
I've
long
(I've
long)
To
speak,
to
you
alone
Так
много
я
давно
(давно)
хочу
сказать
тебе,
только
тебе
одной
Truly
I
agree,
I'm
not
of
your
society
(Oooh
Oooh
Ooooooohhhh!)
Поистине,
я
согласен,
я
не
из
твоего
общества
(Ооо,
ооо,
ооооооо!)
I'm
not
a
king
just
a
minstrel,
but
my
song,
to
you
I
sing
Я
не
король,
всего
лишь
менестрель,
но
свою
песню
я
пою
тебе
Oh
just
a
minstrel
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
О,
всего
лишь
менестрель
(Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!)
Our
worlds
are
so
far
apart!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
Наши
миры
так
далеки
друг
от
друга!
(Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!)
Royal
queen,
I,
see
love
in
your
eyes,
your
eyes,
I
love
you
too
Царственная
королева,
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
я
тоже
люблю
тебя
These
things
I
ask
of
you
(Oooh
Oooh
Ooooooohhhh!)
Об
этом
я
прошу
тебя
(Ооо,
ооо,
ооооооо!)
Oh
your
majesty!
Could
you
really
care
for
me?!
О,
Ваше
Величество!
Неужели
ты
действительно
можешь
полюбить
меня?!
Oh
just
a
minstrel
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
О,
всего
лишь
менестрель
(Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!)
Our
worlds
are
so
far
apart!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
Наши
миры
так
далеки
друг
от
друга!
(Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!)
Royal
queen,
I,
see
love
in
your
eyes,
your
eyes,
I
love
you
too
Царственная
королева,
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
я
тоже
люблю
тебя
Now
royal
queen
royal
queen
so,
pretty
and
fine
Теперь
царственная
королева,
царственная
королева,
такая
красивая
и
изысканная
Every
night
and
day
yah
mon
yuh
step
pon
mi
mind
Каждую
ночь
и
день,
да,
ты
занимаешь
мои
мысли
More
than
one
in
a
million
cause
your
one
of
a
kind
Больше,
чем
одна
на
миллион,
потому
что
ты
единственная
в
своем
роде
I
will,
keep
you
in
front
and
never
leave
you
behind
Я
буду
держать
тебя
впереди
и
никогда
не
оставлю
позади
Royal
queen
royal
queen
I
love
you
so
Царственная
королева,
царственная
королева,
я
так
тебя
люблю
Never
ever
ever
gonna
let
you
go
Никогда,
никогда
не
отпущу
тебя
Oh
just
a
minstrel
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
О,
всего
лишь
менестрель
(Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!)
Our
worlds
are
so
far
apart!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
Наши
миры
так
далеки
друг
от
друга!
(Ааааааааааааааааааааааааааааааааааа!)
Royal
queen,
I,
see
love
in
your
eyes,
your
eyes,
I
love
you
too
Царственная
королева,
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
я
тоже
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myers Dwight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.