Paroles et traduction Heavy D - Queen Majesty
Yes!
Yuh
dun
know
soldier
weh
yuh
seh
fadda?
Yuh
know?
Watch
it!
Да!
Yuh
dun
know
soldier
weh
yuh
seh
fadda?
Yuh
know?
Берегись!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
(Yes
man!)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
(Да,
чувак!)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
(Oh
no
now
now)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
(О,
нет,
сейчас,
сейчас)
Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!
А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Queen
majesty,
may
I
speak
to
thee
(Oooh
Oooh
Ooooooohhhh!)
Ваше
Величество,
позвольте
мне
поговорить
с
вами
(о-О-О-О-О-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о!)
So
much,
I've
long
(I've
long)
To
speak,
to
you
alone
Так
много,
я
так
долго
(я
так
долго)
говорил
с
тобой
наедине.
Truly
I
agree,
I'm
not
of
your
society
(Oooh
Oooh
Ooooooohhhh!)
Действительно,
я
согласен,
я
не
из
вашего
общества
(Оооо
Оооо
Ooooooohhhh!)
I'm
not
a
king
just
a
minstrel,
but
my
song,
to
you
I
sing
Я
не
король,
всего
лишь
менестрель,
но
моей
песне,
Я
для
вас
пою
Oh
just
a
minstrel
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
О,
просто
менестрель
(А-А-А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!)
Our
worlds
are
so
far
apart!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
Наши
миры
так
далеки
друг
от
друга!
Royal
queen,
I,
see
love
in
your
eyes,
your
eyes,
I
love
you
too
Королевская
королева,
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
я
тоже
люблю
тебя.
These
things
I
ask
of
you
(Oooh
Oooh
Ooooooohhhh!)
Вот
о
чем
я
прошу
тебя
(О-О-О-О-О-о-о-о-о-о-о-о-о-о!)
Oh
your
majesty!
Could
you
really
care
for
me?!
О,
Ваше
Величество,
Неужели
вы
действительно
заботитесь
обо
мне?!
Oh
just
a
minstrel
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
О,
просто
менестрель
(А-А-А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!)
Our
worlds
are
so
far
apart!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
Наши
миры
так
далеки
друг
от
друга!
Royal
queen,
I,
see
love
in
your
eyes,
your
eyes,
I
love
you
too
Королевская
королева,
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
я
тоже
люблю
тебя.
Now
royal
queen
royal
queen
so,
pretty
and
fine
Теперь
королевская
королева,
королевская
Королева
такая
красивая
и
прекрасная.
Every
night
and
day
yah
mon
yuh
step
pon
mi
mind
Каждую
ночь
и
день
yah
mon
yuh
step
pon
mi
mind
More
than
one
in
a
million
cause
your
one
of
a
kind
Больше
чем
один
на
миллион
потому
что
ты
единственный
в
своем
роде
I
will,
keep
you
in
front
and
never
leave
you
behind
Я
буду
держать
тебя
впереди
и
никогда
не
оставлю
позади.
Royal
queen
royal
queen
I
love
you
so
Королевская
королева
королевская
королева
я
так
люблю
тебя
что
Never
ever
ever
gonna
let
you
go
Никогда
никогда
никогда
не
отпущу
тебя
Oh
just
a
minstrel
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
О,
просто
менестрель
(А-А-А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!)
Our
worlds
are
so
far
apart!
(Ahhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhhh!)
Наши
миры
так
далеки
друг
от
друга!
Royal
queen,
I,
see
love
in
your
eyes,
your
eyes,
I
love
you
too
Королевская
королева,
я
вижу
любовь
в
твоих
глазах,
в
твоих
глазах,
я
тоже
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Myers Dwight
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.