Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Can Get It
Du kannst es haben
[35
seconds
of
ad-libbing
to
start]
[35
Sekunden
Ad-libbing
zum
Start]
[Chorus:
Soul
IV
Real]
[Chorus:
Soul
IV
Real]
If
you
want
it
you
can
have
it
Wenn
du
es
willst,
kannst
du
es
haben
Baby
come
and
get
it
Baby,
komm
und
hol
es
dir
I'll
be
right
here
waiting
for
you
Ich
werde
hier
auf
dich
warten
(Take
your
time,
everything'll
be
fine)
(Nimm
dir
Zeit,
alles
wird
gut)
If
you
need
it
you
can
get
it
Wenn
du
es
brauchst,
kannst
du
es
bekommen
Anyway
you
want
it
Wie
auch
immer
du
es
willst
I'll
be
right
here
waiting
for
you
Ich
werde
hier
auf
dich
warten
Uhh,
straight
off
the
top,
I
refuse
to
stop
Uhh,
direkt
von
Anfang
an,
ich
weigere
mich
aufzuhören
Chicks
cling
when
I
do
my
thing
I
got
it
locked
Mädels
klammern
sich
fest,
wenn
ich
mein
Ding
mache,
ich
hab's
im
Griff
Officially,
I'm
yo'
big
belly
da-ddy
Offiziell
bin
ich
dein
Big-Belly-Daddy
Technically,
you
don't
need
to
be
with
nobody
but
me
Genau
genommen,
musst
du
mit
niemandem
zusammen
sein,
außer
mit
mir
Ha-va-na
ci-gar,
Ja-mai-can
ni-gga
Havanna-Zigarre,
jamaikanischer
Nigga
6 Benz,
Cartier
tint
lens,
what?
6er
Benz,
Cartier-getönte
Gläser,
was?
I
dig
yo'
steez,
knock
knees,
trunk
full
Ich
mag
deinen
Style,
x-Beine,
Kofferraum
voll
Body
all
lumped
up,
lifestyle
Trumped
up
Körper
ganz
aufgemotzt,
Lifestyle
aufgetrumpft
Platinum
blonde,
hazel
eyes
chinky
Platinblond,
haselnussbraune,
schlitzäugige
Augen
Diamond
on
the
pinky,
skin
bronze,
you
with
me?
Diamant
am
kleinen
Finger,
Haut
bronzefarben,
bist
du
bei
mir?
She,
good'n'plenty,
Benz
E-320
Sie,
gut
und
reichlich,
Benz
E-320
Me,
I
pull
over,
drop
that
red
Range
Rover
Ich,
ich
fahre
ran,
lasse
den
roten
Range
Rover
fallen
Shorty
was
milkshake
thick,
sportin
silk,
mink
and
Die
Kleine
war
milchshake-dick,
trug
Seide,
Nerz
und
She
had
it
sewn,
flowin
on
her
own
Sie
hatte
es
genäht,
war
unabhängig
She's
the
type
of
girl
to
put
her
crew
on
the
map
Sie
ist
die
Art
von
Mädchen,
die
ihre
Crew
bekannt
macht
Anything
you
want,
don't
wet
that,
you
can
get
that
Alles,
was
du
willst,
mach
dir
keinen
Kopf,
du
kannst
es
haben
[Mr.
Cheeks]
[Mr.
Cheeks]
Now
let
me
speak
about
this
chick
I
call
hotter
than
a
flame
Lass
mich
über
dieses
Mädel
sprechen,
das
ich
heißer
als
eine
Flamme
nenne
Seen
her
chattin
with
this
dame,
I
had
to
go
and
get
her
name
Sah
sie
mit
dieser
Dame
plaudern,
ich
musste
hingehen
und
ihren
Namen
erfahren
She
with
her
friends,
they
at
the
bar
gettin
they
drinks
on
Sie
ist
mit
ihren
Freunden
an
der
Bar
und
holt
sich
ihre
Drinks
Outfit's
off
the
hook
with
ice
gold
links
on
Outfit
ist
der
Hammer,
mit
eisgoldenen
Ketten
Way
the
skirt
is
fittin
black,
who
hittin
that
Wie
der
Rock
passt,
schwarz,
wer
kriegt
das
I'm
kickin
game
up
in
my
head
steadily
sittin
back
(I
feel
ya)
Ich
spiele
das
Spiel
in
meinem
Kopf
ab
und
sitze
ruhig
da
(Ich
versteh
dich)
Now
I'm
think
in
the
attempt
to
attack
the
Jetzt
denke
ich
daran,
den
Versuch
zu
wagen,
die
Shorty
that
I'm
lookin
at
that's
lookin
at
me
Kleine
anzugreifen,
die
ich
ansehe,
die
mich
ansieht
But
soon
enough
I
get
my
nerve
up
Aber
bald
fasse
ich
meinen
Mut
zusammen
{?}
passes
me
a
drink
as
Pretty
Lou
he
sparks
the
herb
up
{?}
reicht
mir
einen
Drink,
während
Pretty
Lou
das
Kraut
anzündet
I'm
with
my
Uptown
team,
makin
noise
Ich
bin
mit
meinem
Uptown-Team,
mache
Lärm
Heavy
D,
Soul
IV
Real
and
Lost
Boyz
Heavy
D,
Soul
IV
Real
und
Lost
Boyz
Now
I
feel
it's
time
to
go
and
get
my
try
on
Jetzt
fühle
ich,
dass
es
Zeit
ist,
es
zu
versuchen
And
take
shorty
home
that
I
got
my
eye
on
Und
die
Kleine,
die
ich
im
Auge
habe,
mit
nach
Hause
zu
nehmen
Anything
that
you
want
you
can
catch
that
Alles,
was
du
willst,
kannst
du
bekommen
Like
my
man
said,
don't
sweat
that
Wie
mein
Kumpel
sagte,
mach
dir
keinen
Kopf
By
the
way
mama
Übrigens,
Mama
Last
night
the
club
was
tight,
shorty's
dead
right
Letzte
Nacht
war
der
Club
voll,
die
Kleine
war
der
Wahnsinn
But
you
stood
out
the
most,
so
I
had
to
play
you
close
Aber
du
stachst
am
meisten
heraus,
also
musste
ich
dich
nah
an
mich
ranlassen
Nuttin
less
than,
black
essence,
your
presence
real
strong
Nichts
weniger
als
schwarze
Essenz,
deine
Präsenz
ist
sehr
stark
Dudes
all
around
you
frontin
hard,
gettin
they
trick
on
Typen
um
dich
herum
geben
an,
spielen
ihr
Spiel
I
ain't
mad,
I
just
watch
you
gas
'em
up,
then
I
watch
you
pass
'em
up
Ich
bin
nicht
sauer,
ich
sehe
dir
nur
zu,
wie
du
sie
aufziehst,
und
dann
sehe
ich
dir
zu,
wie
du
sie
abblitzen
lässt
Then
I
step
up,
now
look,
you
shook
Dann
trete
ich
vor,
jetzt
schau,
du
bist
geschockt
You
stuck,
what's
yo'
name,
what's
yo'
digits,
what'chu
drinkin
Du
bist
baff,
wie
ist
dein
Name,
was
sind
deine
Daten,
was
trinkst
du
My
treat
and
when
they
steppin
you
get
swept
up
off
yo'
feet
Ich
lade
dich
ein,
und
wenn
sie
ankommen,
wirst
du
von
den
Füßen
gerissen
My
mission,
first
position,
backs
I
twist
'em
listen
Meine
Mission,
erste
Position,
Rücken,
ich
verdrehe
sie,
hör
zu
Ain't
no-bo-dy,
like
Hea-vy
Es
gibt
niemanden,
wie
Heavy
The
all-star,
dapper
rapper
Der
All-Star,
elegante
Rapper
In
conjunction
with
the
funk
that
keep
it
blazin
out
they
trunks
In
Verbindung
mit
dem
Funk,
der
es
aus
ihren
Kofferräumen
dröhnen
lässt
What'chu
want,
sky's
the
limit,
I
live
it,
now
is
you
wit
it
Was
willst
du,
der
Himmel
ist
die
Grenze,
ich
lebe
es,
bist
du
dabei
Slow
flow,
Poconos
style,
I
mean
I'm
chillin
Langsamer
Flow,
Poconos-Stil,
ich
meine,
ich
chille
Top
billin,
anything
you
want,
anything
you
need
Top-Billing,
alles,
was
du
willst,
alles,
was
du
brauchst
Don't
wet
that
boo,
you
can
get
that
true
Mach
dir
keinen
Kopf,
Süße,
du
kannst
das
haben,
wirklich
[Chorus]
- to
fade
w/
variations
and
ad
libs
[Chorus]
- ausblenden
mit
Variationen
und
Ad-libs
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Terrance Kelly, Kenneth Burke, Dwight Myers, Tony Dofat, Alan Felder, Norma Jean Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.