Heavy Metal Kings feat. Vinnie Paz & ILL Bill - The Military Mind of Chaka Zulu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Heavy Metal Kings feat. Vinnie Paz & ILL Bill - The Military Mind of Chaka Zulu




The Military Mind of Chaka Zulu
Военный склад ума Чаки Зулу
Yeah, one two
Да, раз два
Heavy Metal Kings, Paz, Bill
Короли Тяжёлого Металла, Паз, Билл
Look
Смотри
Oh, we brolic now?
О, мы теперь крутые?
I'ma have to clap at his dreads
Придётся мне надрать ему задницу
Only get a kick in the ass and pat on the head
Получит только пинка под зад и похлопывание по голове
How this motherfucker breadbox lacking in bread?
Как этот ублюдок без денег остался?
That's what happen when your washed up, passion is dead
Вот что бывает, когда ты выдохся, страсть умерла
Anybody can get it, anybody that ask for
Любой может получить, любой, кто попросит
Bird-chest motherfuckers, all the way to fat boys
Дохляки, вплоть до толстяков
How the fuck's son OT with no passport?
Как, чёрт возьми, этот тип за границей без паспорта?
Caught too many bodies, there's way too many to transport
Слишком много тел, слишком много, чтобы перевозить
Had to merk his man's for it, hooked to the bait
Пришлось замочить его кореша за это, клюнул на наживку
And his blood before the beef like I'm cooking a steak
И его кровь перед бифштексом, как будто я стейк готовлю
Sleeping on a OG, a rookie mistake
Недооценивать OG - ошибка новичка
And there's bakin' soda everywhere, cookies and cake
И везде сода, печенье и торт
See, the toaster always on me if I get in a jam
Видишь, тостер всегда со мной, если я попаду в передрягу
And if a enemy extend it I will spit at his hand
И если враг протянет руку, я плюну ему в ладонь
Understand that Elohim live off the land
Пойми, что Элохим живут за счёт земли
Because Yahweh said the wolf would live with the lamb
Потому что Яхве сказал, что волк будет жить с ягнёнком
If I got to steal, to get over, I'm gonna do it
Если мне придётся украсть, чтобы выжить, я это сделаю
My kids are not gonna go hungry out here, I don't give a damn from who
Мои дети не будут голодать, мне плевать, у кого
I'm gonna steal and get it
Я украду и добуду
I'm not gonna break in no houses, no nothin'
Я не буду вламываться в дома, ничего такого
But if I see a nigga come down the street,
Но если я увижу, как ниггер идёт по улице,
Or a white man, anybody come down the street
Или белого, кого угодно
And they got twenty dollars in they hand, I'm gonna snatch it
И у него в руке двадцать долларов, я их вырву
Wiggers think shit's sweet
Белые придурки думают, что всё сладко
I carry big heat
У меня тяжёлая пушка
Wavy hair. chipped teeth
Волнистые волосы, щербатые зубы
Up in the shit, deep
По уши в дерьме
Sip Jack, gulp Henny
Пью виски, глотаю Хеннесси
Young Lemmy run the jewels so my gun heavy
Молодой Лемми управляет драгоценностями, поэтому моя пушка тяжёлая
In the bathroom like Kleinfeld fucking Steffie
В ванной, как Кляйнфельд, трахаю Стеффи
Cash rule every bustin cherry like Hendry
Наличные правят каждой девственницей, как Хендри
Listen, get your fuckin' head kicked in for thinking you gully
Слушай, тебе башку проломят за то, что ты думаешь, что ты крутой
Spit in your hand, pussy, ice pick in your skully
Плюнь в руку, сука, ледоруб в твой череп
Stick a machete up your ass for a laugh
Засуну тебе мачете в задницу ради смеха
Amongst the evil shamans
Среди злых шаманов
Speak to dragons and cast spells like Stephen Bannon
Разговариваю с драконами и накладываю заклинания, как Стивен Бэннон
Squirling apparitions burn and crash the system
Вьющиеся призраки сжигают и рушат систему
Avalanches, tarantulas and assassins with pistols
Лавины, тарантулы и убийцы с пистолетами
Walk through portals and the mind beyond the sky
Прохожу сквозь порталы и разум за пределами неба
Cause what's normal to the spider is chaos to the fly
Потому что то, что нормально для паука, хаос для мухи
Stay around [?]
Оставайся рядом [?]
Before you see the light, fucko, you gots to die
Прежде чем ты увидишь свет, придурок, ты должен умереть
I used to go on, like on a rampage, grab five guys on the subway,
Раньше я устраивал настоящий погром, хватал пятерых парней в метро,
Take 'em all off, go back downstairs, take another guy off. [?
Ограблял их всех, спускался вниз, грабил ещё одного. [?
] Here's a guy, he's makin' a phone call, yolk 'em, strip 'em,
] Вот парень, он говорит по телефону, хватаем его, раздеваем,
When we draggin' this guy in the middle of the night, under mice [?
Тащим этого парня посреди ночи, под мышками [?
] Pants stuck under his shoes, [?
] Штаны застряли под ботинками, [?
] Just drag him down the block, naked. Funniest thing
] Просто тащим его по кварталу голым. Самое смешное






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.