Paroles et traduction Heavy Nopal - Así Nací
A
la
gente
no
le
agrada
de
plano
mi
Дорогая,
люди
совсем
не
жалуют
мой
Presencia
porque
en
la
calle
me
formé
Внешний
вид,
потому
что
я
вырос
на
улице
Sólo
soy
un
mal
rockero
que
vaga
por
Я
всего
лишь
несчастный
рокер,
который
скитается
по
La
vida,
sin
decirle
a
nadie
"pélame"
Жизни,
ни
у
кого
ничего
не
прося
No
tengo
a
nadie
en
el
mundo,
vivo
solo
como
un
perro
У
меня
нет
никого
на
свете,
я
живу
один,
как
собака
Pero
a
nadie
digo
"ayúdame"
Но
никому
не
говорю:
"помоги
мне"
No
tengo
carro
ni
billetes,
casas,
joyas
ni
banquetes
У
меня
нет
ни
машины,
ни
денег,
ни
домов,
ни
драгоценностей,
ни
роскоши
Mucho
menos
tengo
una
mujer
И
уж
тем
более
у
меня
нет
женщины
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
por
nada
cambiaré
И
ни
за
что
не
изменюсь
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
mi
vida
viviré
(¿ya
qué?)
И
буду
жить
своей
жизнью
(что
ещё?)
Sólo
me
falta
que
me
orine
un
perro
o
que
me
atropelle
un
tren
Мне
только
и
не
хватает,
чтобы
на
меня
нагадила
собака
или
меня
сбил
поезд
Para
muchos
es
más
sencillo
llegar
al
suicidio
Многим
проще
покончить
с
собой
Para
así
con
su
vida
acabar
Чтобы
таким
образом
закончить
свою
жизнь
Mientras
sujetos
con
sus
trajes
finos
se
dedican
sólo
a
robar
А
вот
воры
в
своих
шикарных
костюмах
только
и
грабят
Pero
son
tan
inconscientes
y
a
la
vez
son
Но
они
настолько
безмозглые
и
в
то
же
время
Delincuentes
que
a
la
cárcel
siempre
van
a
dar
Преступники,
что
всегда
окажутся
за
решёткой
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
por
nada
cambiaré
И
ни
за
что
не
изменюсь
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
mi
vida
viviré
(¿ya
qué?)
И
буду
жить
своей
жизнью
(что
ещё?)
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
por
nada
cambiaré
И
ни
за
что
не
изменюсь
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
mi
vida
viviré
(¿ya
qué?)
И
буду
жить
своей
жизнью
(что
ещё?)
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
por
nada
cambiaré
И
ни
за
что
не
изменюсь
Así
nací
y
así
moriré
Такой
я
родился
и
таким
умру
Y
mi
vida
viviré
(¿ya
qué?
¿ya
qué?)
И
буду
жить
своей
жизнью
(что
ещё?
что
ещё?)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rodrigo gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.