Paroles et traduction Heavy Nopal - Buscando Trabajo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buscando Trabajo
Searching for Work
Los
días
de
la
semana
me
levantaba
temprano
Every
weekday,
I
got
up
early,
Comprando
el
periódico
buscando
trabajo
Bought
the
newspaper
looking
for
work.
Trabajo
me
costaba
no
encontrar
trabajo
Work
was
hard
for
me
to
find,
Cómo
traia
unos
pesos
en
la
bolsa
los
dejaba
But
I
had
a
few
pesos
in
my
pocket,
so
I
would
leave
them
there.
Y
hacia
largas
colas
llenando
papeles
And
I
would
stand
in
long
lines,
filling
out
papers.
Hasta
que
me
decían
que
luego
me
hablarían
Until
they
told
me
they
would
call
me
later.
Trabajo
buscando
trabajo
Searching
for
work
Cuánta
gente
no
anda
buscando
trabajo
How
many
people
are
looking
for
work?
Luego
me
salí
con
mi
guitarra
por
las
calles
Then
I
went
out
with
my
guitar
in
the
streets,
A
cantarle
a
la
gente
de
cosas
que
pasan
To
sing
to
people
about
things
that
happen.
Con
mil
dificultades
de
encontrar
trabajo
With
a
thousand
difficulties
in
finding
work,
Ellos
me
decían...
Bueno
es
bueno
hacer
algo
They
told
me...
Well,
it's
good
to
do
something.
Pero
sería
mejor
si
tuvieras
un
trabajo
But
it
would
be
better
if
you
had
a
job.
Pero
sería
mejor
si
tuvieras
un
trabajo
But
it
would
be
better
if
you
had
a
job.
Trabajo
buscando
trabajo
Searching
for
work
Cuánta
gente
no
anda
buscando
trabajo
How
many
people
are
looking
for
work?
Luego
alguien
me
dijo
cómo
le
debería
de
hacer
Then
someone
told
me
how
I
should
do
it,
Fue
cuando
compuse
una
canción
de
amor
So
I
wrote
a
love
song.
Me
la
heche
a
la
bolsa
y
la
lleve
a
un
promotor
I
put
it
in
my
bag
and
took
it
to
a
promoter.
El
me
dijo
bueno
esto
se
puede
vender
mano
He
said,
"Well,
this
can
be
sold."
Con
esto
algún
dinero
pronto
he
de
tener
With
this,
I'll
soon
have
some
money.
Ahora
solo
canciones
de
amor
yo
quiero
componer
Now
I
only
want
to
write
love
songs.
Trabajo
buscar
trabajo
Searching
for
work
Cuánta
gente
no
anda
How
many
people
are
Buscando
Trabajo
Looking
for
Work?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gonzalez-guzman Rodrigo Eduardo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.