Paroles et traduction Heavy Nopal - Déjame Tranquilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjame Tranquilo
Оставь меня в покое
Yo
ya
te
dije
muchas
veces
Я
уже
много
раз
тебе
говорил,
Que
contigo
ya
no
quiero
estar
Что
с
тобой
больше
быть
не
хочу.
Con
esta
forma
en
que
vivimos
С
таким
образом
жизни,
¿A
dónde
vamos
a
llegar?
Куда
мы
придём?
Antes
que
nos
matemos
Прежде
чем
мы
убьём
друг
друга,
Nos
tenemos
que
separar
Нам
нужно
расстаться.
Yo
no
sé
porque
insistes
tanto
Я
не
знаю,
почему
ты
так
настаиваешь
Con
toda
esta
confusión
На
всей
этой
неразберихе.
Estamos
ya
tan
alejados
Мы
уже
так
далеки
друг
от
друга,
Que
ya
no
hay
más
ilusión
Что
больше
нет
никаких
иллюзий.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Que
todo
es
mentira
Что
всё
ложь,
Que
lo
que
dije
una
vez
Что
то,
что
я
сказал
однажды,
Que
si
era
muy
diferente
Что
всё
было
бы
по-другому,
Y
que
no
tratan
al
reves
И
что
не
будут
относиться
наоборот.
Más
se
repite
siempre
siempre
igual
Но
всё
повторяется
снова
и
снова,
Y
hasta
parece
oración
И
это
похоже
на
молитву.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Cualquier
cosa
que
yo
hiciera
Всё,
что
бы
я
ни
делал,
Que
Era
pretexto
para
pelear
Было
поводом
для
ссоры.
Y
no
había
momento
alguno
И
не
было
ни
одного
момента,
En
que
bien
la
pudiéramos
pasar
Когда
бы
мы
могли
хорошо
провести
время.
Siempre
viendo
tus
novelas
Ты
всегда
смотрела
свои
сериалы
O
pegada
al
teléfono
Или
зависала
в
телефоне.
Yo
todavía
no
me
explico
Я
до
сих
пор
не
понимаю,
Porque
no
puedes
entender
Почему
ты
не
можешь
понять,
Que
con
esos
numeritos
Что
с
этими
твоими
выкрутасами
Hasta
verte
es
negación
Даже
видеть
тебя
не
хочется.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Mejor
déjame
tranquilo
Лучше
оставь
меня
в
покое
Y
no
me
vengas
con
la
misma
canción
И
не
пой
мне
одну
и
ту
же
песню.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rodrigo González
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.