Paroles et traduction Heavy Nopal - Metro Balderas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Metro Balderas
Метро Бальдерас
Saquese
de
aqui
señor
operador
Убирайтесь
отсюда,
господин
машинист,
Que
esto
es
un
secuestro
y
yo
manejo
el
convoy
Это
захват,
и
я
управляю
поездом.
Mejor
haga
caso
para
usted
es
mejor,
Лучше
послушайтесь,
так
будет
лучше
для
вас,
Asi
es
que
hagase
a
un
lado
porque
ahí
le
voy.
Так
что
посторонись,
потому
что
я
еду.
Hace
cuatro
años
que
a
mi
novia
perdí
Четыре
года
назад
я
потерял
свою
любимую
En
esas
muchedumbres
que
se
forman
aqui,
В
этой
толпе,
которая
здесь
образуется.
La
busque
en
los
andenes
y
las
salas
de
espera
pero
ella
se
perdio
Я
искал
ее
на
платформах
и
в
залах
ожидания,
но
она
пропала
En
la
estacion
de
Balderas.
На
станции
Бальдерас.
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас
Ahí
fue
donde
yo
perdi
a
mi
amor
Вот
где
я
потерял
свою
любовь.
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас
Ahí
deje
embarrado
mi
corazon
Там
я
оставил
разбитое
сердце.
No
no
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Fue
la
estacion
del
metro
balderas
Это
была
станция
метро
Бальдерас,
Una
bola
de
gente
se
la
llevo
Толпа
людей
унесла
ее.
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас
Vida
mia
ya
te
busque
de
convoy
en
convoy
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду.
Mejor
haga
caso
o
le
doy
un
balazo
Лучше
слушайтесь,
или
я
выстрелю.
No
se
ha
dado
cuenta
de
que
estoy
muy
alterado.
Вы
не
заметили,
что
я
очень
взволнован?
Ya
lo
dijo
Freud
no
me
acuerdo
en
que
lado
Фрейд
говорил,
не
помню,
с
какой
стороны,
Sólo
una
experiencia
que
he
experimentado
Только
один
опыт,
который
я
пережил.
Pare
usted
en
la
ruta
que
me
lleva
al
trabajo,
hoy
estoy
dispuesto
Остановитесь
на
маршруте,
который
ведет
к
моей
работе,
сегодня
я
готов
A
mandarlo
al
carajo
Послать
вас
к
черту.
Llevame
hacia
Hidalgo
o
hacia
donde
quieras
Вези
меня
к
Идальго
или
куда
хочешь,
Pero
no
me
lleves
no
Но
только
не
вези
меня,
Por
la
estacion
de
balderas.
Через
станцию
Бальдерас.
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас
Ahí
fue
donde
yo
perdi
a
mi
amor
Вот
где
я
потерял
свою
любовь.
En
la
estacion
del
metro
balderas,
На
станции
метро
Бальдерас
Ahí
dejé
embarrado
mi
corazon
Там
я
оставил
разбитое
сердце.
No
no
no
no
no
no
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
En
la
estacion
del
metro
balderas
На
станции
метро
Бальдерас
Una
bola
de
gente
se
la
llevo
Толпа
людей
унесла
ее.
En
la
estacion
del
metro
balderas,
На
станции
метро
Бальдерас
Vida
mia
te
busque
de
convoy
en
convoy
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду.
Vida
mia
te
busque
de
convoy
en
convoy
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду.
Vida
mia
te
busque
de
convoy
en
convoy.
Любимая
моя,
я
искал
тебя
от
поезда
к
поезду.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): rodrigo gonzález
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.